قبج
Root entry · 14 derived lemmasThis root primarily concerns a type of bird, the partridge, and its Persian origin. It also touches upon grammatical points related to gendered terms for animals and their singular forms.
Derived headwords
- 1.partridgeboth
A type of bird, specifically the partridge. It is noted as a Persian loanword adapted into Arabic.
- 1.partridge (male or female)both
Refers to the partridge, encompassing both the male and female of the species. This term is used generically.
- 1.male partridgeclassical
A specific term for the male partridge. The text notes that 'ya'qub' specifically denotes the male, contrasting with the more general term 'al-qabajah'.
- 1.very unjustboth
very unjust
- 2.the male ostrichboth
the male ostrich
- 1.a bird, masculine and feminineboth
a bird, masculine and feminine
- 1.bees, used for both male and femaleboth
bees, used for both male and female
- 2.the naming, which is to say: her dowry is such and such, thus specifying and clarifying the dowryboth
the naming, which is to say: her dowry is such and such, thus specifying and clarifying the dowry
- 3.the claim, allegationboth
the claim, allegation
- 1.male beeclassical
A specific term for the male bee, analogous to 'ya'qub' for the male partridge.
- 1.with a Ḍamma and a Shadda: a type of bird, whether male or femaleboth
with a Ḍamma and a Shadda: a type of bird, whether male or female
- 1.male francolinclassical
A specific term for the male francolin, used as an analogy.
- 1.a bird that applies to both male and femaleboth
a bird that applies to both male and female
- 1.he was thirsty, he is thirsty, thirstboth
he was thirsty, he is thirsty, thirst
- 2.he became thirstyboth
he became thirsty
- 1.male owlclassical
Another specific term for the male owl, used as an analogy.
- 1.bustardboth
The bustard bird. Used as an example in the discussion of gendered animal terms.
- 1.The place became ruined, with kasra, a ruin, so it is ruined.both
The place became ruined, with kasra, a ruin, so it is ruined.