← Back to Al-Sihah
فثج
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily relates to camels that are pregnant or have recently given birth, and by extension, to the state of being exhausted or depleted.
Derived headwords
الفَاثِجnoun
- 1.Pregnant camelboth
A female camel that is pregnant.
الفَاسِجnoun
- 1.Pregnant camelboth
A female camel that is pregnant.
لَقِحَتْverb
- 1.From their saying 'she became pregnant'.both
From their saying 'she became pregnant'.
حَسُنَتْverb
- 1.became good/healthyboth
To become good, beautiful, or healthy, often implying a positive change in condition.
الفَتِيَّةadjective
- 1.youngboth
Young, referring to a female animal, particularly a camel.
الفَوَائِجnoun
- 1.pregnant she-camelsclassical
Plural of 'fathij' or 'fasij', referring to pregnant female camels.
الفَوَاسِجnoun
- 1.pregnant she-camelsclassical
Plural of 'fathij' or 'fasij', referring to pregnant female camels.
أفْثَجَverb
- 1.became exhaustedclassical
To become exhausted, weary, or out of breath.
يَنْزِجُverb
- 1.diminishclassical
To diminish, decrease, or become depleted.
Parallel reading
الحامل من النوق
The pregnant female camels.
هي التى قد لقحت وحسنت
She is the one who has become pregnant and improved.
هي الفتية اللاقح
She is the young, pregnant one.
يظل يدعو نيبها الضماعجا
He keeps calling her plump, pregnant she-camels.
والبكرات اللقح الفواثجا
And the young, pregnant she-camels.
ويروى: " الفواسجا "
And it is narrated: 'the pregnant she-camels'.
يقال عدا حتى أفثج
It is said he ran until he became exhausted.
أي أعيا وانبهر
Meaning he became weary and breathless.
بئر لا تفثج
A well that does not diminish.
وفلان بحر لا يفثج
And so-and-so is an ocean that does not diminish.
أي لا ينزج
Meaning it does not decrease.