← Back to Al-Sihah
عفج
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to the intestines or the posterior part of the digestive tract. It also extends to meanings of striking with a stick, sexual intercourse, and crookedness or deviation in movement, as well as a descriptor for someone large and foolish.
Derived headwords
الأَعْفَاجnoun
- 1.intestinesboth
The part of the digestive tract after the stomach, analogous to the intestines of hoofed animals and predators, to which the rumen passes what it has pushed out.
عَفَجnoun
- 1.intestineboth
A single part of the intestines.
عِفَجnoun
- 1.intestineboth
A single part of the intestines.
عَفَجَهُverb
- 1.to strikeboth
To strike someone or something with a stick.
- 2.to have intercourseclassical
A euphemism for sexual intercourse.
مِعْفَاجnoun
- 1.striking toolboth
That with which one strikes, such as a stick.
تَعَفَّجَverb
- 1.to deviateboth
A camel deviating or swerving in its gait.
العَفَنْجَجadjective
- 1.large and foolishclassical
Describing someone who is large and foolish.
Parallel reading
الأعفاج من الناس ومن الحافر والسباع كلها: ما يصير الطعام إليه بعد المعدة
The 'a'fāj among people, and among all hoofed animals and predators: is what food goes to after the stomach.
وهو مثل المصارين لذوات الخف والظلف التي تؤدي إليها الكرش ما دفعته
And it is like the intestines for those with hooves and cloven hooves, to which the rumen delivers what it has pushed out.
الواحدة عفج بالتحريك
The singular is 'afaj with vowelization.
وكذلك العفج والعفج، مثل كبد وكبد، ثلاث لغات.
And likewise al-'afaj and al-'ifaj, like kabid and kibid, are three pronunciations.
وعفجه بالعصا: ضربه بها.
And 'afajahu bil-'aṣā: he struck him with it.
ويكنى به أيضا عن الجماع.
And it is also used as a euphemism for sexual intercourse.
والمعفاج: ما يضرب به.
And al-mi'fāj: that with which one strikes.
وتعفج البعير في مشيه، أي تعوج.
And the camel ta'affaja in its gait, meaning it deviates.
والعفنجج: الضخم الاحمق.
And al-'afanjaj: the large and foolish.
أكوي ذوي الأضغان كيا منضجا * منهم وذا الخنابة العفنججا
I cauterize the hateful, a thorough cauterization * among them, and that large, foolish one.