← Back to Al-Sihah
سبج
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to black garments and dark-colored objects, often with Persian origins. It encompasses specific types of clothing, dark beads, and even a historical group of people associated with prisons.
Derived headwords
السَّبْجَةnoun
- 1.black garmentclassical
A black garment or covering, specifically a cloak or robe.
تَسَبَّجَverb
- 1.to wear a black garmentclassical
To wear a black garment, specifically the 'sabjah'.
تسبج الرجل، إذا لبسه — The man wore it (the sabjah).
السَّبَجnoun
- 1.black beadsclassical
Black beads, often used for jewelry or decoration. It is noted as a Persian loanword.
السَّبِيجnoun
- 1.shirtclassical
A shirt or tunic, derived from Persian. It is also referred to as 'sabijah'.
السَّبِيْجَةnoun
- 1.shirtclassical
A shirt or tunic, derived from Persian. It is also referred to as 'sabij'.
السَّبَابِجَةnoun
- 1.prison guardsclassical
A group of people from Sindh who served as guards and wardens in prisons in Basra. The 'h' is for foreignness and attribution.
Parallel reading
السبجة بالضم: كساء أسود.
The sabjah (with dammah) is a black garment.
يقال: تسبج الرجل، إذا لبسه.
It is said: 'The man wore it', if he put it on.
كالحبشي التف أو تسبجا
Like an Abyssinian who wrapped himself or wore a sabjah.
والسبج هو الخرز الأسود، فارسي معرب.
And the sabaj is black beads, a Persian loanword.
والسبيج والسبيجة: البقير
And the sabij and the sabijah: the shirt.
وأصله بالفارسية " شبى "، وهو القميص.
And its origin is Persian 'shaby', which means shirt.
والسبابجة: قوم من السند كانوا بالبصرة جلاوزة وحراس السجن، والهاء للعجمة والنسب.
And the sababijah: a people from Sindh who were in Basra as guards and prison wardens, and the 'h' is for foreignness and attribution.
وطماطيم من سبابيج خزر
And many of the Khazars' sabij (shirts).
يلبسوني مع الصباح القيودا
They put chains on me in the morning.