← Back to Al-Sihah

خدج

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of premature birth or incompleteness, whether in animals, humans, or abstract concepts like prayer. It extends to notions of deficiency, lack, or being incomplete in form or substance.

Derived headwords

خَدَجَتْverb
  1. 1.
    The she-camel miscarried.both

    The she-camel miscarried.

تَخْدِجُverb
  1. 1.
    to give birth prematurelyboth

    The present tense form of the verb 'to give birth prematurely', used when a female animal delivers her young before the proper time.

خِدَاجًاnoun
  1. 1.
    A miscarriage (verbal noun).both

    A miscarriage (verbal noun).

خَادِجadjective
  1. 1.
    So she is one who miscarries.both

    So she is one who miscarries.

خَدِيجnoun
  1. 1.
    And the offspring is خَدِيج if she aborted it before the full term, even if it was fully formed.both

    And the offspring is خَدِيج if she aborted it before the full term, even if it was fully formed.

أَخْدَجَتْverb
  1. 1.
    The she-camel gave birth prematurely if she delivered her offspring with incomplete formation, even if its days were complete.both

    The she-camel gave birth prematurely if she delivered her offspring with incomplete formation, even if its days were complete.

مُخْدَجadjective
  1. 1.
    So she is one who gives birth prematurely.both

    So she is one who gives birth prematurely.

  2. 2.
    And the offspring is prematurely born/formed.both

    And the offspring is prematurely born/formed.

أَخْدَجَتْ الشِّتْوَةُverb
  1. 1.
    to have little rainclassical

    Said of winter when its rainfall is scarce or insufficient.

Parallel reading

خدجت الناقة تخدج خداجا، فهي خادج والولد خديج، إذا ألقت ولدها قبل تمام الأيام، وإن كان تام الخلق.
The she-camel gave birth prematurely, she is a premature mother and the offspring is premature, if she delivered her young before the completion of the days, even if it was fully formed.
كل صلاة لا يقرأ فيها بأم الكتاب فهي خداج
Every prayer in which the Mother of the Book (Al-Fatiha) is not recited is deficient.
وأخدجت الناقة، إذا جاءت بولدها ناقص الخلق وإن كانت أيامه تامة، فهي مخدج والولد مخدج.
And the she-camel gave birth to a malformed offspring, if she came with her young incomplete in form, even if its days were complete, then she is a mother of malformed offspring and the offspring is malformed.
مخدج اليد
malformed of hand
أخدجت الشتوة، أي قل مطرها.
The winter had little rain, meaning its rain was scarce.