← Back to Al-Sihah

حدج

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily relates to the concepts of carrying, loading, and intense staring. It encompasses terms for specific types of loads, carrying devices, and the act of fixing one's gaze upon something.

Derived headwords

الحَدَجnoun
  1. 1.
    Colocynth fruitclassical

    The colocynth fruit when it becomes hard and solid.

  2. 2.
    Carrying deviceclassical

    A type of litter or palanquin, often used by women, similar to a 'mahalla'.

حَدَجَةnoun
  1. 1.
    A single colocynthclassical

    The singular form of 'al-hadaj', referring to a single hard and solid colocynth fruit.

  2. 2.
    A single carrying deviceclassical

    The singular form of 'al-hadaj', referring to one unit of the carrying device or litter.

احدَجَتverb
  1. 1.
    Became hardclassical

    The colocynth plant's fruit has become hard and solid.

الحَدَجnoun
  1. 1.
    Loadclassical

    Refers to a load or burden being carried.

حدوجnoun
  1. 1.
    Carrying devicesclassical

    Plural of 'hadaj', referring to multiple carrying devices or litters.

أحداجnoun
  1. 1.
    Carrying devicesclassical

    Another plural form of 'hadaj', referring to multiple carrying devices or litters.

حدَجَverb
  1. 1.
    To load heavilyclassical

    To fasten a load or carrying device securely onto a camel or other animal.

  2. 2.
    To secure loadsclassical

    To tighten and secure loads or burdens, ensuring they are well-fastened.

حدْجًاnoun
  1. 1.
    Fastening a loadclassical

    The verbal noun of 'hadaja', referring to the act of securely fastening a load.

الحَدَاجةnoun
  1. 1.
    Carrying device (variant)classical

    A linguistic variation of 'al-hadaj', referring to a carrying device or litter.

حدائجnoun
  1. 1.
    Carrying devices (plural)classical

    The plural form of 'al-hadaja', referring to multiple carrying devices or litters.

حدَجَهُverb
  1. 1.
    To stare intentlyboth

    To fix one's gaze upon someone or something with intensity.

  2. 2.
    To shoot atclassical

    To aim and shoot at someone or something, often with an arrow.

حدْجًاnoun
  1. 1.
    Intense staringboth

    The verbal noun of 'hadaja', referring to the act of staring intently.

  2. 2.
    Shootingclassical

    The verbal noun of 'hadaja', referring to the act of shooting.

التحديجnoun
  1. 1.
    Intense staring (verbal noun)both

    The verbal noun of the derived form (Form II) 'tahdij', meaning intense staring.

حدجه بسهمverb phrase
  1. 1.
    To shoot him with an arrowclassical

    To strike or hit someone with an arrow.

حدجه بذنب غيرهverb phrase
  1. 1.
    To blame him for another's faultclassical

    To attribute the fault or sin of someone else to a person.

حندجname
  1. 1.
    A man's nameclassical

    A proper name of a man.

Parallel reading

الحنظل إذا اشتد وصلب
The colocynth when it becomes intense and solid.
الواحدة حدجة
The singular unit is a 'hadajah'.
وقد احدجت شجرة الحنظل
And the colocynth tree has become hard.
والحدج بالكسر: الحمل
And 'al-hadaj' (with kasra) is the load.
ومركب من مراكب النساء أيضا، وهو مثل المحفة
And also a vehicle from the vehicles of women, which is like a litter.
والجمع حدوج وأحداج
And the plural is 'huduj' and 'ahdaj'.
وحدجت البعير أحدجه بالكسر حدجا، أي شددت عليه الحدج
And I loaded the camel, I load it (with kasra) a loading, meaning I fastened the load upon it.
وكذلك شد الاحمال وتوسيقها
And likewise tightening and securing loads.
ألا قل لميثاء ما بالها * أللبين تحدج أحمالها
Say to Maythā', what is the matter with her? * Is it for separation that she loads her burdens?
والحداجة: لغة في الحدج
And 'al-hadaja' is a dialectal variant for 'al-hadaj'.
والجمع حدائج، عن يعقوب
And the plural is 'hadā'ij', according to Ya'qub.
وحدجه أيضا ببصره، يحدجه حدجا: رماه
And he also fixed his gaze upon him with his sight, he fixes his gaze upon him with a fixing, meaning he shot (a look).
إذا اثبجرا من سواد حدجا
When they emerged from the darkness, they stared intently.
والتحديج، مثل التحديق
And 'al-tahdīj' is like 'al-tahdīq' (staring intently).
وحدجه بسهم، وحدجه بذنب غيره: رماه به
And he shot him with an arrow, and he attributed to him the sin of another: he shot him with it.