← Back to Al-Sihah

بجج

Root entry · 10 derived lemmas

The root 'bjj' primarily relates to the concept of splitting, opening, or widening. It extends to actions like piercing with a spear, and also describes physical attributes such as wide eyes or a corpulent body.

Derived headwords

بَجَّverb
  1. 1.
    to split openboth

    To split or cut open something, often a wound or an abscess.

  2. 2.
    to pierceclassical

    To pierce or stab someone with a spear.

بَجَّ القُرْحَةَ يَبُجُّهَا بَجًّا — He split open the abscess.
بَجًّاnoun
  1. 1.
    splittingclassical

    The act of splitting or opening something.

بَجَّ القُرْحَةَ يَبُجُّهَا بَجًّا — He split open the abscess.
بَجَّهُverb
  1. 1.
    pierced himclassical

    He pierced him with a spear.

وَبَجَّهُ بالرُّمْحِ — And he pierced him with the spear.
انبَجَّتْverb
  1. 1.
    burst forthclassical

    To burst forth or open up, often used for the stomach or intestines expanding due to abundant food.

اِنْبَجَّتْ ما شِيَتُكَ مِنَ الكَلأِ — Your stomach burst forth from the grass.
أَبَجّadjective
  1. 1.
    wide-eyedclassical

    Describing a person with wide, large eyes.

وَأَشَمَّ أَبَجَّ العَيْنِ — And broad-nosed, wide-eyed.
بَجْراءadjective
  1. 1.
    wide-eyedclassical

    Describing a woman with wide, large eyes.

البَجَّةnoun
  1. 1.
    Al-Bajja, which is mentioned in the Hadith: an idol.both

    Al-Bajja, which is mentioned in the Hadith: an idol.

وَالبَجَّةُ الَّتِي فِي الحَدِيثِ: صَنَمٌ — And Al-Bajjah, which is in the hadith: an idol.
البَجْبَجَةnoun
  1. 1.
    cooing soundclassical

    A sound made by a person when fondling or talking to a baby.

وَالبَجْبَجَةُ شَيْءٌ يَفْعَلُهُ الإِنْسَانُ عِنْدَ مُنَاغَاةِ الصَّبِيِّ — And Al-Bajbajah is something a person does when coaxing a child.
بَجْبَاجadjective
  1. 1.
    corpulentclassical

    Describing a man whose flesh is loose and moves when he walks, indicating corpulence.

رَجُلٌ بَجْبَاجٌ — A corpulent man.
بَجْبَاجَةnoun
  1. 1.
    corpulenceclassical

    The state of being corpulent, with loose, shaking flesh.

حَتَّى تَرَى البَجْبَاجَةَ الضَّيَاطَا — Until you see the corpulent one, the shaking one.

Parallel reading

بَجَّ القُرْحَةَ يَبُجُّهَا بَجًّا، أي شَقَّهَا.
He split open the abscess, meaning he cut it open.
وَبَجَّهُ بالرُّمْحِ: طَعَنَهُ.
And he pierced him with the spear: he stabbed him.
وَقَالَ رُؤْبَةُ: قَفْخًا عَلَى الهَامِ وَبَجًّا وَخَضًّا
And Ru'bah said: striking the skulls, piercing, and shaking.
اِنْبَجَّتْ ما شِيَتُكَ مِنَ الكَلأِ، إِذَا فَتَقَهَا السَّمَنُ مِنَ العُشْبِ فَأَوْسَعَ خَوَاصِرَهَا.
Your stomach burst forth from the grass, meaning its fatness from the grass opened its flanks wide.
وَقَدْ بَجَّهَا الكَلاَ.
And the grass made it (her stomach) swell.
لَجَاءَتْ (1) كَأَنَّ القَسْوَرَ الجَوْنَ بَجَّهَا
She was wide-flanked, as if the dark lion had split her open.
وَرَجُلٌ أَبَجّ، إِذَا كَانَ وَاسِعَ مَشَقِّ العَيْنِ.
And a man is 'abajj', if he has wide, large eyes.
وَمُخْتَلِقٌ لِلْمَلِكِ أَبْيَضُ فَدْغَمٌ * أَشَمُّ أَبَجَّ العَيْنِ كَالقَمَرِ البَدْرِ
And a creation for the king, white and broad-nosed, aquiline, wide-eyed like the full moon.
وَعَيْنٌ بَجْراءُ: وَاسِعَةٌ.
And an eye is 'bajrāʾ': wide.
وَالبَجَّةُ الَّتِي فِي الحَدِيثِ: صَنَمٌ.
And Al-Bajjah, which is in the hadith: an idol.
وَالبَجْبَجَةُ شَيْءٌ يَفْعَلُهُ الإِنْسَانُ عِنْدَ مُنَاغَاةِ الصَّبِيِّ.
And Al-Bajbajah is something a person does when coaxing a child.
إِذَا كَانَ الرَّجُلُ سَمِينًا ثُمَّ اضْطَرَبَ لَحْمُهُ قِيلَ: رَجُلٌ بَجْبَاجٌ وَبَجْبَاجَةٌ
If a man is fat and then his flesh shakes, it is said: he is a 'bajbāj' and a 'bajbājah'.
حَتَّى تَرَى البَجْبَاجَةَ الضَّيَاطَا
Until you see the corpulent one, the shaking one.