← Back to Al-Sihah

نفث

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the act of spitting or expelling something from the mouth, often with a forceful expulsion of air. It extends to related concepts like sorcery, venomous spitting, and even a metaphorical expression for unavoidable release.

Derived headwords

نَفَثَverb
  1. 1.
    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...both

    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...

نَفَثَverb
  1. 1.
    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...both

    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...

نَفَثَverb
  1. 1.
    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...both

    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...

نَفَثَverb
  1. 1.
    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...both

    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...

نَفْثnoun
  1. 1.
    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...both

    And the enchanter blew (lightly) from the pattern of...

نَفَاثnoun
  1. 1.
    sorceressclassical

    A female practitioner of magic, specifically one who performs enchantments by spitting or blowing.

نَفَاثَاتnoun
  1. 1.
    sorceressesclassical

    Plural of 'nafathah', referring to female practitioners of magic.

نَفَاثَةnoun
  1. 1.
    what is spat outboth

    That which is expelled from the mouth, such as remnants of miswak or other substances.

نَفَاثَةname
  1. 1.
    Banu Nafathahclassical

    A tribe or group of Arabs.

نَفَاثَةnoun
  1. 1.
    spittleclassical

    The substance spat out, particularly from a wound.

نَفِيثadjective
  1. 1.
    spat outclassical

    Describing blood that has been expelled from a wound by spitting.

Parallel reading

النفث: شبيه بالنفخ، وهو أقل من التفل.
An-nafth: is similar to blowing, and it is less than spitting.
وقد نفث الراقي ينفث وينفث.
And the exorcist might spit, he spits and he spits.
(والنفاثات في العقد) : السواحر
(And those who blow upon knots): the sorceresses
والحية تنفث السم، إذا نكزت.
And the snake spits venom when it is provoked.
وفي المثل: " لا بد للمصدور أن ينفث ".
And in the proverb: 'The one with a chest ailment must spit out.'
والنفاثة، بالضم: ما نفثته من فيك.
And an-nafathah, with dammah: is what you spit from your mouth.
يقال: لو سألني نفاثة سواك ما أعطيته، وهو ما بقي منه في فيك فنفثته.
It is said: 'If you asked me for the remnant of miswak from your mouth, I would not give it to you,' meaning what remains in your mouth and you spit out.
وبنو نفاثة: قوم من العرب.
And Banu Nafathah: a people from the Arabs.
ودم نفيث، إذا نفثه الجرح.
And blood that is nufayth, if the wound spits it out.