← Back to Al-Sihah

غثث

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of weakness, emaciation, and poor quality, particularly in relation to animals, meat, and speech. It extends to ideas of corruption, decay, and the rejection of something as bad or worthless.

Derived headwords

غَثَّتِ الشَّاةُverb
  1. 1.
    became emaciatedboth

    Said of a sheep when it becomes weak and thin.

غَثٌّadjective
  1. 1.
    You say of both: it became lean/bad, it is lean/bad.both

    You say of both: it became lean/bad, it is lean/bad.

غَثَّverb
  1. 1.
    You say of both: it became lean/bad, it is lean/bad.both

    You say of both: it became lean/bad, it is lean/bad.

غَثَاثَةٌnoun
  1. 1.
    emaciationboth

    The state of being weak and thin, especially of meat or an animal.

  2. 2.
    poor qualityboth

    The state of being corrupt, bad, or worthless.

غُثُوثَةٌnoun
  1. 1.
    emaciationclassical

    A masdar denoting the state of being weak and thin.

  2. 2.
    poor qualityclassical

    A masdar denoting the state of being corrupt or bad.

غَثِيثٌadjective
  1. 1.
    Lean meat.both

    Lean meat.

  2. 2.
    Also: bad, corrupt speech.both

    Also: bad, corrupt speech.

أَغَثَّverb
  1. 1.
    became corruptboth

    To become bad, corrupt, or degenerate, especially in speech.

  2. 2.
    bought poor qualityclassical

    To purchase meat or other goods that are of poor quality.

غَثِيثَةٌnoun
  1. 1.
    pusboth

    The discharge from a wound, such as pus or corrupted matter.

  2. 2.
    corruption of mindclassical

    A state of mental confusion or corruption.

غَثَّ الجُرْحُverb
  1. 1.
    discharged pusboth

    Said of a wound when it discharges corrupted matter or pus.

اسْتَغَثَّهُverb
  1. 1.
    treated a woundclassical

    To treat a wound by removing corrupted matter and healing it.

لا يَغِثُّ عَلَيْهِ شَيْءٌphrase
  1. 1.
    does not deem anything badclassical

    A saying meaning someone does not consider anything to be bad or worthless, and thus does not reject it.

Parallel reading

غثت الشاة: هزلت فهي غثة.
The sheep became emaciated, and it is emaciated.
وغث اللحم يغث ويغث غثاثة وغثوثة، هو غث وغثيث، إذا كان مهزولا.
And meat becomes emaciated, it becomes emaciated with emaciation and ghuthuthah; it is ghathth and ghathithth when it is thin.
وكذلك غث حديث القوم وأغث، أي ردؤ وفسد.
And likewise, the speech of people becomes bad and corrupt, meaning it becomes bad and spoiled.
تقول: أغث الرجل في منطقه.
You say: The man's speech became corrupt.
وأغثت الشاة: هزلت.
And the sheep became emaciated: it became thin.
وأغث الرجل اللحم، أي اشتراه غثا.
And the man bought meat that was poor quality, meaning he bought it as poor quality.
وغثيثه الجرح: ما كان فيه من مدة وقيح.
And the ghathithth of the wound is what was in it of discharge and pus.
وقد غث الجرح يغث غثا وغثيثا، إذا سال ذلك منه.
And the wound has discharged ghaththan and ghathiththan, if that flowed from it.
واستغثه صاحبه، إذا أخرجه منه وداواه.
And his companion treated it (the wound), meaning he removed the corrupted matter from it and healed it.
وكنت كآسي شجة يستغثها وأغث الجرح، أي أمد.
And you were like the healer of a wound that is being treated, and the wound discharges, meaning it becomes prolonged.
ويقال: لبسته على غثيثة فيه، أي على فساد عقل.
And it is said: You wore it with a ghathithah in it, meaning with corruption of the mind.
وفلان لا يغث عليه شئ، أي لا يقول في شئ إنه ردئ فيتركه.
And so-and-so, nothing is deemed bad by him, meaning he does not say of anything that it is bad and then abandon it.