← Back to Al-Sihah
حنث
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily concerns sin, transgression, and breaking oaths. It also extends to religious devotion, asceticism, and abstaining from sin.
Derived headwords
الحِنْثnoun
- 1.sin and transgressionboth
sin and transgression
- 2.breaking an oathboth
breaking an oath
حَنَثَverb
- 1.with a kasra, ḥinth with a kasra on the ḥāʾboth
with a kasra, ḥinth with a kasra on the ḥāʾ
أَحْنَثَverb
- 1.to cause to break an oathclassical
To cause someone to break their oath or vow.
تَحَنَّثَverb
- 1.he worshipped and shunned idols, like 'taḥannafa'both
he worshipped and shunned idols, like 'taḥannafa'
- 2.also 'taḥannatha' from something means he considered it a sinboth
also 'taḥannatha' from something means he considered it a sin
تَحَنُّثnoun
- 1.he worshipped and shunned idols, like 'taḥannafa'both
he worshipped and shunned idols, like 'taḥannafa'
- 2.also 'taḥannatha' from something means he considered it a sinboth
also 'taḥannatha' from something means he considered it a sin
Parallel reading
الحنث: الإثم والذنب.
Al-ḥinth: sin and guilt.
بلغ الغلام الحنث أي المعصية والطاعة.
The boy reached the stage of sin, meaning disobedience and obedience.
والحنث: الخلف في اليمين.
And al-ḥinth: breaking an oath.
أحنثت الرجل في يمينه فحنث، أي لم يبر فيها.
I caused the man to break his oath, so he broke it, meaning he did not fulfill it.
وتحنث، أي تعبد واعتزل الأصنام مثل تحنف.
And taḥannatha, meaning he worshipped and withdrew from idols, like taḥannafa.
وفي الحديث أنه كان يأتي غار حراء فيتحنث فيه.
And in the hadith, it is mentioned that he used to go to the cave of Hira and worship there.
وفلان يتحنث من كذا، أي يتأثم منه.
And so-and-so avoids such-and-such, meaning he sins from it.