← Back to Al-Sihah

لفت

Root entry · 14 derived lemmas

The root لفت (l-f-t) primarily relates to turning, twisting, or diverting something. It extends to meanings of changing direction, persuading someone away from a course of action, and also describes physical twisting or contortion. Figuratively, it can denote foolishness or awkwardness, and also refers to specific types of food and a type of woman.

Derived headwords

لَفَتَverb
  1. 1.
    Al-laft: twisting.both

    Al-laft: twisting.

  2. 2.
    And he turned his face away from him: he diverted it.both

    And he turned his face away from him: he diverted it.

  3. 3.
    And he turned him away from his opinion: he diverted him.both

    And he turned him away from his opinion: he diverted him.

لَفْتnoun
  1. 1.
    Al-laft: twisting.both

    Al-laft: twisting.

  2. 2.
    And he turned his face away from him: he diverted it.both

    And he turned his face away from him: he diverted it.

  3. 3.
    And he turned him away from his opinion: he diverted him.both

    And he turned him away from his opinion: he diverted him.

يَلِفْتُهُverb
  1. 1.
    he turns itclassical

    He turns it with his tongue, referring to the way a hypocrite recites the Quran.

تَلْفِتُverb
  1. 1.
    And al-talaffut (looking around repeatedly) is more frequent than it (iltifāt).both

    And al-talaffut (looking around repeatedly) is more frequent than it (iltifāt).

ألْفَتَadjective
  1. 1.
    twistedclassical

    Describing a male goat whose one horn is twisted around the other.

ألْفَتُadjective
  1. 1.
    left-handedclassical

    Left-handed, used in the dialect of Tamim.

  2. 2.
    foolishclassical

    Foolish or stupid, used in the dialect of Qays.

اللَّفَاتُadjective
  1. 1.
    awkwardclassical

    Awkward in disposition or character, and left-handed.

اللَّفُوتُnoun
  1. 1.
    woman with a child from anotherclassical

    A woman who has a husband and a child from a previous relationship, to whom she is drawn.

اللَّفِيتَةُnoun
  1. 1.
    thick porridgeclassical

    A thick, dense type of porridge or gruel, so called because it is twisted or dense.

التِفَاتnoun
  1. 1.
    turningboth

    The act of turning or looking around.

تَلَفَّتَverb
  1. 1.
    And al-talaffut (looking around repeatedly) is more frequent than it (iltifāt).both

    And al-talaffut (looking around repeatedly) is more frequent than it (iltifāt).

لَفَتَهُverb
  1. 1.
    to split itclassical

    To split something, referring to a crack or fissure.

لَفْتَاهُnoun
  1. 1.
    its splitclassical

    Its crack or fissure.

لَفْتَnoun
  1. 1.
    Al-laft: twisting.both

    Al-laft: twisting.

  2. 2.
    And he turned his face away from him: he diverted it.both

    And he turned his face away from him: he diverted it.

  3. 3.
    And he turned him away from his opinion: he diverted him.both

    And he turned him away from his opinion: he diverted him.

Parallel reading

إن من أقرإ الناس للقرآن منافقا لا يدع منه واوا ولا ألفا، يلفته بلسانه كما تلفت البقرة الخلى بلسانها
Indeed, among the most eloquent reciters of the Quran is a hypocrite who leaves not a single 'waw' or 'alif' from it, turning it with his tongue as a cow turns fodder with its tongue.
ولفت وجهه عني، أي صرفه
And he turned his face away from me, meaning he diverted it.
ولفته عن رأيه: صرفه
And I diverted him from his opinion: I turned him away.
وتيس ألفت بين اللفت، إذا كان ملتوي أحد القرنين على الآحر
And a twisted male goat among the twisted ones, if one of its horns is twisted around the other.
والالفت في كلام تميم: الأعسر
And 'al-fa-t' in the speech of Tamim: the left-handed.
وفي كلام قيس: الأحمق، مثل الأعفت
And in the speech of Qays: the foolish, like 'a'-fa-t'.
واللفات: الأحمق العسر الخلق
And 'al-laffa-t': the foolish, awkward in disposition.
واللفوت من النساء: التي لها زوج ولها ولد من غيره، فهى تلفت إلى ولدها
And 'al-lafu-t' from women: she who has a husband and a child from another, so she inclines towards her child.
واللفيتة: الغليظة من العصائد، لأنها تلفت أي تلوى
And 'al-lafi-tah': the thick of porridges, because it is 'talif-t', meaning twisted.
والتلفت أكثر منه
And 'al-talaff-t' is more than it (التفات).
واللفت: الشلجم
And 'al-laft': the turnip.
واللفت أيضا: الشق
And 'al-laft' also: the crack.
يقال: لفته معه، أي صغوه
It is said: 'la-fat-hu ma-ahu', meaning his inclination.
ولفتاه: شقاه
And 'laf-ta-hu': its crack.
وقولهم: لا تلتفت لفت فلان، أي لا تنظر إليه
And their saying: 'Do not turn around like so-and-so', meaning do not look at him.