← Back to Al-Sihah

سكت

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of silence, stillness, and ceasing from action or speech. It extends to meanings of causing silence, being quiet, and even specific conditions or types of quietness.

Derived headwords

سَكَتَverb
  1. 1.
    its verb class is دخل and نصرboth

    its verb class is دخل and نصر

  2. 2.
    and also سكاتًا with dammaboth

    and also سكاتًا with damma

  3. 3.
    the anger subsidedboth

    the anger subsided

  4. 4.
    he was silentboth

    he was silent

يَسْكُتُverb
  1. 1.
    he is silentboth

    The present tense form of the verb 'sakata', indicating the ongoing action of being silent.

سَكْتًاnoun
  1. 1.
    silenceboth

    The state or act of being silent; a cessation of speech or sound.

سُكُوتًاnoun
  1. 1.
    silenceboth

    A masdar (verbal noun) denoting the act or state of being silent.

سَكَاتًاnoun
  1. 1.
    silenceboth

    Another masdar form for the act or state of being silent.

سَاكَتَنِيverb
  1. 1.
    he was silent towards meclassical

    To be silent or refrain from speaking in response to someone.

فَسَكَتَّهُverb
  1. 1.
    so he silenced himboth

    The past tense, third person masculine singular of 'askata', meaning to cause someone to be silent.

أَسْكَتَهُ اللهُverb
  1. 1.
    God made him silentboth

    To cause someone to become silent, often implying divine intervention or will.

سَكَتَ الغَضَبُverb
  1. 1.
    anger subsidedboth

    Used metaphorically to describe the calming or subsiding of emotions like anger, akin to 'sakan' (to become still).

أَسْكَتَverb
  1. 1.
    to silenceboth

    To cause someone or something to become silent; to make quiet.

السَّكْتَةُ (بالضم)noun
  1. 1.
    means of silencingclassical

    Anything used to make a child or someone else silent.

السَّكْتَةُ (بالفتح)noun
  1. 1.
    a diseaseclassical

    A specific ailment or condition, often implying a sudden cessation of function.

سَكِيتٌadjective
  1. 1.
    with kasra and shadda, and as-sākūt: one who is perpetually silentboth

    with kasra and shadda, and as-sākūt: one who is perpetually silent

سَاكُوتٌadjective
  1. 1.
    very silentclassical

    An intensive form meaning very silent or habitually silent, synonymous with 'sakīt'.

سُكَاتٌ (بالضم)adjective
  1. 1.
    stealthy (snake)classical

    Used to describe a snake that is not noticed until it strikes or bites.

سُكَاتِهِnoun
  1. 1.
    means of silencingclassical

    Something used to silence or stop someone, as in 'he threw his means of silencing at me'.

السَّكِيتُnoun
  1. 1.
    last horse in a raceclassical

    The last of a counted group of horses to finish in a race; the tail-ender.

Parallel reading

سكت يسكت سكتا وسكوتا وسكاتا.
He was silent, he is silent, with silence, and silence, and silence.
وساكتنى فسكته.
And he was silent towards me, so I silenced him.
وأسكته الله وسكته بمعنى.
And God made him silent, and he was silent, meaning the same.
وسكت الغضب مثل سكن.
And anger subsided, like stillness.
ولما سكت عن موسى الغضب
And when the anger subsided from Moses
تقول: تكلم الرجل ثم سكت بغير ألف، فإذا انقطع كلامه فلم يتكلم قلت: أسكت.
You say: The man spoke then he was silent without 'alif', and when his speech ceased and he did not speak, you say: 'He was silenced'.
قد رابنى أن الكرى أسكتا
It worried me that sleep silenced [him].
والسكتة بالضم: كل شئ أسكت به صبيا أو غيره.
And 'as-saktah' (with dammah) is: everything by which you silence a child or someone else.
والسكتة: بالفتح: داء.
And 'as-saktah' (with fatha): a disease.
والسكيت: الدائم السكوت.
And 'as-sakīt': the one who is perpetually silent.
رجل سكيت وساكوت بمعنى
A man who is 'sakīt' and 'sākūt', meaning the same.
حية سكات بالضم، إذا لم يشعر به حتى يلدغ.
A 'sukāt' (with dammah) snake, if you do not sense it until it bites.
فما تزدري من حية جبلية * سكات إذا ماعض ليس بأدردا
So you do not disdain a mountain snake, a 'sukāt' (stealthy) when it bites, it is not toothless.
كنت على سكات هذه الحاجة، أي على شرف من إدراكها.
I was on the verge of this need, meaning on the brink of achieving it.
رميته بسكاته، أي بما أسكته.
I threw at him his 'sukātah', meaning that which silenced him.
السكيت: آخر ما يجئ من الخيل في الحلبة من العشر المعدودات.
The 'as-sakit': the last that comes of the horses in the race from the counted ten.
وهو القاشور، والفسكل أيضا، وما جاء بعد ذلك لا يعتد به.
And it is 'al-qāshūr', and 'al-faskal' also, and what comes after that is not counted.