← Back to Al-Sihah
بغت
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of suddenness, surprise, and unexpectedness. It describes something that happens abruptly and without prior warning, often implying a startling or unforeseen event.
Derived headwords
بَغَتَverb
- 1.to surpriseboth
To come upon someone suddenly and unexpectedly.
بُغْتَةnoun
- 1.meaning, he surprised him.both
meaning, he surprised him.
- 2.meaning, suddenly.both
meaning, suddenly.
ولقيته بغتة — I met him suddenly.
البَغْتnoun
- 1.suddennessclassical
The act of something happening suddenly and unexpectedly, often used in a more abstract or conceptual sense.
البغت: أن يفجأك الشئ — Suddenness: for something to surprise you.
بَغْتَةًnoun
- 1.meaning, he surprised him.both
meaning, he surprised him.
- 2.meaning, suddenly.both
meaning, suddenly.
ولقيته بغتة — I met him suddenly.
المُبَاغَتَةnoun
- 1.the surprise.both
the surprise.
والمباغتة: المفاجأة — And al-mubāghatah: the surprise.
بَغْتَاتnoun
- 1.sudden attacksclassical
Plural of 'baghtah', referring to sudden, unexpected occurrences, often used in the context of enemy actions.
لست آمن بغتات العدو — I am not safe from the sudden attacks of the enemy.
Parallel reading
البغت: أن يفجأك الشئ.
Suddenness: for something to surprise you.
ولكنهم بانوا ولم أدر بغتة
But they departed and I did not realize it suddenly
وأعظم شئ حين يفجؤك البغت
And the greatest thing is when suddenness overcomes you.
تقول: بغته، أي فاجأه.
You say: 'baghatuhu', meaning he surprised him.
ولقيته بغتة، أي فجأة.
And I met him suddenly, meaning abruptly.
والمباغتة: المفاجأة.
And al-mubāghatah: the surprise.
ويقال: لست آمن بغتات العدو، أي فجآته.
And it is said: 'I am not safe from the sudden attacks of the enemy', meaning their sudden assaults.