← Back to Al-Sihah

نسب

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns lineage, kinship, and genealogical connections. It extends to concepts of belonging, attribution, and resemblance, as well as the act of recounting or claiming such relationships.

Derived headwords

النَّسَبnoun
  1. 1.
    One of the lineages.both

    One of the lineages.

النِّسْبَةnoun
  1. 1.
    With kasra on the nūn and damma on it, the same.both

    With kasra on the nūn and damma on it, the same.

انْتَسَبَverb
  1. 1.
    to belong toboth

    To attach oneself to a lineage or family; to claim kinship.

  2. 2.
    to attributeclassical

    To ascribe or attribute something to someone or something else.

تَنَسَّبَverb
  1. 1.
    Meaning, he claimed that he is your relative.both

    Meaning, he claimed that he is your relative.

نَسَّابَةadjective
  1. 1.
    Meaning, knowledgeable in genealogies.both

    Meaning, knowledgeable in genealogies.

نَسِيبnoun
  1. 1.
    relativeboth

    A kinsman or relative by blood or marriage.

  2. 2.
    loverclassical

    A beloved person, often used in poetry.

مُنَاسَبَةnoun
  1. 1.
    Meaning, similarity/suitability.both

    Meaning, similarity/suitability.

أَنْسَبَverb
  1. 1.
    to relateboth

    To mention or recount someone's lineage or genealogy.

نَسِيبverb
  1. 1.
    to praise (a woman)classical

    A poet's act of praising or speaking about a woman, often in an amatory context.

النِّيْسَبnoun
  1. 1.
    ant trailclassical

    A visible path or track made by ants, resembling a road.

Parallel reading

النسب: واحد الأنساب.
Al-nasab: the singular of al-ansāb (genealogies).
والنسبة والنسبة مثله.
And al-nisbah and al-nisbah are like it.
وانتسب إلى أبيه، أي اعترى.
And he attached himself to his father, meaning he followed him.
وتنسب، أي ادعى أنه نسيبك.
And he claims kinship, meaning he claimed to be your relative.
وفي المثل " القريب من تقرب لا من تنسب ".
And in the proverb: 'The one who is close by drawing near is better than one who claims kinship.'
ورجل نسابة، أي عليم بالأنساب، الهاء للمبالغة في المدح، كأنما يريدون به داهية أو غاية ونهاية.
And a man is a nassābah, meaning knowledgeable about genealogies, the 'h' is for exaggeration in praise, as if they mean by it a shrewd person or the ultimate.
وتقول: عندي ثلاثة نسابات وعلامات، تريد ثلاثة رجال، ثم جئت بنسابات نعتا لهم.
And you say: I have three nassābāt and 'allāmāt, meaning three men, then you brought nassābāt as an adjective for them.
وفلان يناسب فلانا فهو نسيبه، أي قريبه.
And so-and-so is related to so-and-so, so he is his naseeb, meaning his relative.
وتقول: ليس بينهما مناسبة، أي مشاكلة.
And you say: There is no munāsabah between them, meaning similarity.
ونسبت الرجل أنسبه بالضم نسبة ونسبا، إذا ذكرت نسبه.
And I related the man, I relate him (an-subuhu) with dammah, a nisbah and nasab, if you mentioned his lineage.
ونسب الشاعر بالمرأة ينسب بالكسر نسيبا، إذا شبب بها.
And the poet praises the woman, he praises her (yansibu) with kasrah, a naseeb, if he speaks amorously of her.
والنيسب: الذى تراه كالطريق من النمل نفسها، وهو فيعل.
And al-neysab: that which you see like a road made by the ants themselves, and it is on the pattern of fay'al.
عينا ترى الناس إليها نيسبا
Eyes that people see as a path towards them.