← Back to Al-Sihah

كسب

Root entry · 9 derived lemmas

The root كسب (k-s-b) primarily relates to the acquisition of sustenance and wealth through effort. It encompasses the act of earning a living, the resulting gain, and the means by which it is obtained. The root also extends to related concepts like hunting and the accumulation of fat.

Derived headwords

الكسبnoun
  1. 1.
    good earning/livelihoodboth

    good earning/livelihood

  2. 2.
    oil residue/cakeboth

    oil residue/cake

كسبتُverb
  1. 1.
    I earned good for my familyboth

    I earned good for my family

اكتسبتهverb
  1. 1.
    to acquire, gainboth

    To obtain or acquire something, often used interchangeably with 'kasaba'.

المكسبةnoun
  1. 1.
    with kasra on the sin, and al-kasba with kasra on the kaf, all meaning the same (earning/livelihood)both

    with kasra on the sin, and al-kasba with kasra on the kaf, all meaning the same (earning/livelihood)

الكسبةnoun
  1. 1.
    livelihood, earningclassical

    A specific instance or manner of earning a living; a gain.

الكواسبnoun
  1. 1.
    predatory animals/birds (that earn their food)both

    predatory animals/birds (that earn their food)

تكسبverb
  1. 1.
    he strove to earnboth

    he strove to earn

الكسبnoun
  1. 1.
    good earning/livelihoodboth

    good earning/livelihood

  2. 2.
    oil residue/cakeboth

    oil residue/cake

كسابname
  1. 1.
    dog's nameclassical

    A proper name given to a female dog.

Parallel reading

الكسب: طلب الرزق.
Al-kasb: seeking sustenance.
وأصله الجمع، تقول منه: كسبت شيئا واكتسبته بمعنى.
And its origin is gathering; you say from it: I acquired something and I gained it, meaning the same.
وفلان طيب الكسب، وطيب المكسبة مثال المغفرة، وطيب الكسبة بالكسر، وهو مثل الجلسة.
And so-and-so has good earnings, and good means of livelihood like forgiveness, and good earnings (with kasra), which is like a sitting.
وكسبت أهلي خيرا، وكسبت الرجل مالا فكسبه.
And I acquired good for my family, and I gained wealth for the man, so he acquired it.
وهذا مما جاء على فعلته ففعل.
And this is from what came in the pattern 'fa'altuhu fa-fa'ala' (I did it, so he did it).
والكواسب: الجوارح.
And al-kawāṣib: the predators.
وتكسب، أي تكلف الكسب.
And takassaba, meaning to strive for earnings.
والكسب بالضم: عصارة الدهن.
And al-kasb (with damma): the rendered fat.
وكساب، مثل قطام: اسم كلبة.
And Kassāb, like Qaṭṭām: the name of a female dog.