← Back to Al-Sihah

قضب

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of cutting, severing, or breaking off. It extends to related ideas like abruptness, improvisation, and even forceful action or riding an animal before it is tamed.

Derived headwords

قَضَبَverb
  1. 1.
    to cutboth

    To sever or cut something off.

اِقْتَضَبَverb
  1. 1.
    to cut offboth

    To cut something off from a larger whole.

  2. 2.
    to improviseboth

    To create something spontaneously, especially speech or writing.

اِقْتِضَابnoun
  1. 1.
    improvisationboth

    The act of improvising, particularly in the context of speech or writing.

مُقْتَضَبadjective
  1. 1.
    improvisedboth

    Created spontaneously, without prior preparation, often referring to poetry or writing.

اِنْقَضَبَverb
  1. 1.
    to be cut offboth

    To become severed or detached from something.

مُنْقَضِبadjective
  1. 1.
    severedclassical

    That which has been cut off or detached.

قَضْبَةnoun
  1. 1.
    fresh plantclassical

    A fresh, green plant, specifically referring to the plant known as 'isfast' in Persian.

قَضْبnoun
  1. 1.
    fresh plantclassical

    A fresh, green plant, similar to 'qadbah'.

مَقْضَبَةnoun
  1. 1.
    its place of growthboth

    its place of growth

قَاضِبadjective
  1. 1.
    cuttingboth

    Describing a sword that is sharp and capable of cutting effectively.

قَضِيبadjective
  1. 1.
    cuttingboth

    Describing a sword that is sharp and capable of cutting effectively.

قَوَاضِبnoun
  1. 1.
    cutting swordsclassical

    Plural of qadib, referring to swords that are sharp and effective cutters.

قُضْبnoun
  1. 1.
    cutting swordsclassical

    Plural of qadib, referring to swords that are sharp and effective cutters.

قَضَّابَةadjective
  1. 1.
    decisiveclassical

    A person who is capable and decisive in handling matters.

قَضِيبnoun
  1. 1.
    branchboth

    A single twig or branch, one of many.

قَضِيبverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike someone or something with a rod or stick (qadib).

قَضَبَverb
  1. 1.
    to pruneboth

    To prune grapevines or other plants by cutting their branches, especially in spring.

تَقْضِيبnoun
  1. 1.
    pruningboth

    The act of pruning branches, especially of vines, during springtime.

قُضَابَةnoun
  1. 1.
    pruning debrisclassical

    The cuttings or debris that fall from the ends of branches when they are pruned.

قَضِيبnoun
  1. 1.
    untamed she-camelclassical

    A she-camel that has not been tamed or is not yet accustomed to riding.

اِقْتَضَبَverb
  1. 1.
    to ride prematurelyclassical

    To ride a beast of burden before it has become accustomed to the rider or the task.

قَضِيبnoun
  1. 1.
    rodboth

    A rod or stick, often used for striking.

مُقْتَضَبadjective
  1. 1.
    unskilledclassical

    Someone who has been tasked with a job before they are proficient or accustomed to it.

Parallel reading

قَضَبَهُ، أي قطعه.
He cut it, meaning he severed it.
واقتضبته: اقتطعته من الشئ.
And I cut it off: I detached it from the thing.
واقتضاب الكلام: ارتجاله، تقول: هذا شعر مقتضب، وكتاب مقتضب.
And improvisation of speech: creating it spontaneously. You say: this is improvised poetry, and an improvised book.
وانقضب الشئ: انقطع.
And the thing became severed: it became detached.
انقضب الكوكب من مكانه.
The star became detached from its place.
كأنه كوكب في إثر عفرية * مسوم في سواد الليل منقضب
As if it were a star following a swift gazelle * marked in the blackness of the night, detached (or falling).
والقضبة والقضب: الرطبة، وهي الإسفست بالفارسية.
And al-qadbah and al-qadab: the fresh plant, which is 'isfast' in Persian.
والموضع الذي تنبت فيه: مقضبة.
And the place where it grows: maqdabah.
وسيف قاضب وقضيب، أي قطاع، والجمع قواضب وقضب.
And a cutting sword and qadib, meaning sharp-cutting, and the plural is qawadib and qudb.
ورجل قضابة: قطاع للأمور مقتدر عليها.
And a qadhabah man: one who is decisive and capable in matters.
والقضيب: واحد القضبان، وهي الأغصان.
And al-qadib: the singular of al-qadiban, which are branches.
وقضبه قضبا: ضربه بالقضيب.
And he struck him with a qadib (rod) a striking (qadban).
وقضبت الكرم تقضيبا، إذا قطعت أغصانه أيام الربيع.
And you pruned the vine (qadabt al-karam) a pruning (taqdib), when you cut its branches during the days of spring.
وقضابة الشجر: ما يتساقط من أطراف عيدانها إذا قضبت.
And the qadabah of the tree: what falls from the ends of its twigs when it is pruned.
والقضيب: الناقة التي لم ترض.
And al-qadib: the she-camel that has not been tamed.
وقضبت الدابة واقتضبتها، إذا ركبتها قبل أن تراض.
And you rode the beast (qadabt al-dabbah) and you rode it prematurely (iqtadabtaha), if you rode it before it became accustomed (to you).
كل من كلفته عملا قبل أن يحسنه فهو مقتضب فيه.
Whoever you task with a job before he masters it, he is unskilled (muqtadab) in it.