← Back to Al-Sihah

قتب

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the equipment used for riding camels, specifically a small saddle. It also extends to related anatomical terms for the camel's internal organs and the act of saddling.

Derived headwords

القَتَبُnoun
  1. 1.
    small camel saddleboth

    A small saddle designed to fit the hump of a camel.

القِتْبُnoun
  1. 1.
    saddle gearclassical

    The complete set of equipment for a camel's saddle, including its attachments and ropes.

الأقتابnoun
  1. 1.
    intestinesclassical

    The intestines, considered feminine in this plural form according to Al-Kisa'i.

قَتَبَةnoun
  1. 1.
    intestineclassical

    The singular form of 'intestines', according to Al-Asma'i, with a feminine ending.

قُتَيْبَةnoun
  1. 1.
    small intestineclassical

    The diminutive form of 'qutbah', referring to a small intestine.

قتيبةname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A male given name derived from the diminutive of 'qutbah'.

قتبىname
  1. 1.
    nisba to Qutaybahclassical

    The relative adjective (nisba) referring to someone named Qutaybah, similar to how 'Juhani' refers to someone from the tribe of Juhaynah.

القتبnoun
  1. 1.
    abdominal contentsclassical

    What is contained within the belly, referring to the coiled internal organs.

إقتاباverb
  1. 1.
    to saddle a camelboth

    To fasten the saddle (qutb) onto a camel.

القتوبةadjective
  1. 1.
    saddled (camel)classical

    A female camel that has been saddled with the qutb. The feminine ending is used because it refers to something that is saddled, similar to 'halubah' (milked) and 'rakubah' (ridden).

Parallel reading

القتب، بالتحريك: رحل صغير على قدر السنام.
Al-qutb, with vowelization, is a small saddle proportionate to the camel's hump.
والقتب بالكسر: جميع أداة السانية من أعلاقها وحبالها.
And al-qitb, with kasra, is all the equipment of the camel saddle, including its attachments and ropes.
والقتب أيضا: واحدة الأقتاب، وهي الأمعاء، مؤنثة على قول الكسائي.
And al-qutb is also the singular of al-aqtab, which are the intestines, considered feminine according to Al-Kisa'i.
وقال الأصمعي: واحدها قتبة بالهاء، وتصغيرها قتيبة، وبها سمي الرجل قتيبة، والنسبة إليه قتبى كما تقول جهني.
Al-Asma'i said: its singular is qatabah with the 'ha', and its diminutive is qutaybah, and by it a man is named Qutaybah, and the nisba to him is Qutaby, as you say Juhani.
وقال أبو عبيدة: القتب ما تحوى من البطن، يعني استدار، وهي الحوايا.
Abu Ubaydah said: Al-qutb is what is contained within the belly, meaning it coils, and it is the entrails.
وأما الأمعاء فهي الأقصاب.
As for the intestines, they are al-aqsab.
وأقتبت البعير إقتابا، إذا شددت عليه القتب.
And I saddled the camel with iqtaban, if you tightened the saddle upon it.
والقتوبة من الإبل: التي تقتبها بالقتب، وإنما جاءت بالهاء لأنها الشئ مما يقتب، كالحلوبة والركوبة.
And al-qutubah from the camels is the one that is saddled with the qutb, and it came with the 'ha' because it is something that is saddled, like halubah (milked) and rakubah (ridden).