← Back to Al-Sihah

علب

Root entry · 23 derived lemmas

The root 'علب' primarily relates to marking, scarring, or leaving an impression on something. It extends to concepts of toughness, age, and specific anatomical parts, particularly the neck.

Derived headwords

عَلَبَverb
  1. 1.
    to markboth

    To mark, scar, or leave an impression on something.

  2. 2.
    to take illclassical

    Describing a camel that is afflicted with a disease in the sides of its neck.

  3. 3.
    to tightenclassical

    To tighten the hilt of a sword with the 'علباء' of a camel.

  4. 4.
    to become stiffclassical

    Describing meat or plants that have become tough or stiff.

العُلُوبnoun
  1. 1.
    marksclassical

    The plural of 'علباء', referring to marks or scars.

عَلَبْتُهُverb
  1. 1.
    I marked itboth

    I marked it, scarred it, or left an impression on it.

التَّعْلِيبnoun
  1. 1.
    markingclassical

    The act of marking or scarring.

العَلَبnoun
  1. 1.
    tough placeclassical

    A tough or rugged place.

  2. 2.
    leather bagclassical

    A bag made of leather, used for milking.

مَعْلُوبadjective
  1. 1.
    markedclassical

    Marked or scarred.

  2. 2.
    wornclassical

    Describing a path that is well-trodden and worn.

العَلْبَاءnoun
  1. 1.
    neck tendonsboth

    The tendons of the neck, specifically the two prominent ones where the mane grows.

  2. 2.
    sword hilt strapclassical

    A strap used to tie the hilt of a sword, made from camel neck tendons.

العَلَابِيnoun
  1. 1.
    leadclassical

    Lead, or a type of it.

عَلِبَverb
  1. 1.
    to be afflictedclassical

    Describing a camel that is afflicted with a disease in the sides of its neck.

  2. 2.
    to become stiffclassical

    Describing meat or plants that have become tough or stiff.

عَلَبَ السَّيْفَverb
  1. 1.
    I tied the sword hiltclassical

    I tied the hilt of the sword with the 'علباء' of a camel.

المَعْلُوبname
  1. 1.
    name of a swordclassical

    The name of a sword belonging to Al-Harith ibn Dhalim Al-Murri.

عَلْبَاءname
  1. 1.
    name of a manclassical

    A proper name of a man.

تشنج علباء الرجلphrase
  1. 1.
    man's neck stiffensclassical

    Said when a man becomes old, implying stiffness.

تَيْسٌ عَلِبٌadjective
  1. 1.
    old male goatclassical

    An old and tough male goat.

ضَبٌّ عَلِبٌadjective
  1. 1.
    old lizardclassical

    An old and tough lizard.

عَلِبَ اللَّحْمُverb
  1. 1.
    meat became toughclassical

    The meat became tough or stiff.

عَلِبَ النَّبَاتُverb
  1. 1.
    plants became toughclassical

    The plants became tough or stiff.

العَلَّابnoun
  1. 1.
    neck markclassical

    A mark on the neck, particularly a long one.

مُعَلَّبَةadjective
  1. 1.
    marked on the neckclassical

    A female camel marked on the neck.

العُلْبَةnoun
  1. 1.
    milking pailclassical

    A pail made of leather, used for milking.

المُعَلِّبnoun
  1. 1.
    maker of pailsclassical

    One who makes the 'علبة' (milking pail).

الاعْلِنْبَاءnoun
  1. 1.
    puffing upclassical

    A person's act of puffing themselves up or standing tall, as in a dispute or insult; also used for a rooster or dog bristling its fur.

عُلَيْبname
  1. 1.
    name of a valleyclassical

    The name of a valley.

Parallel reading

العلب: واحد العلوب، وهي الآثار.
Al-'alaba: The singular of 'al-'ulūb', which are marks.
تقول منه: علبته أعلبه بالضم، إذا وسمته أو خدشته، أو أثرت فيه.
From it, you say: 'alabtuhu u'lubuhu' (with dammah), if you marked it, scratched it, or left an impression on it.
كأن علوب النسع في دأياتها * موارد من خلقاء في ظهر قردد
As if the marks of the straps on its flanks were * watering places from a smooth rock on a stony hill.
والعلب: المكان الغليظ.
And 'al-alaba': The tough place.
وطريق معلوب: لاحب.
And a 'ma'lūb' road: a well-trodden one.
على كل معلوب يثور عكوبها
Upon every worn path, its dust is stirred up.
والعلباء: عصب العنق، وهما علباوان بينهما منبت العرف.
And 'al-'alabaa': The tendons of the neck, and they are two 'alabaawaan' between which is the growth of the mane.
والجمع العلابى.
And the plural is 'al-'alābi.
والعلابي أيضا: الرصاص، أو جنس منه.
And 'al-'alābi' also: lead, or a type of it.
وعلب البعير، إذا أخذه داء في جانبي عنقه.
And the camel 'aliba', if a disease took hold of it in the sides of its neck.
وعلبت السيف أعلبه علبا، إذا حزمت قائمه بعلباء البعير.
And I 'alibtu' the sword, I 'u'lubuhu' 'alaban', if you tied its hilt with the 'alabaa' of the camel.
والمعلوب: اسم سيف الحارث ابن ظالم المرى.
And 'Al-Ma'lūb': The name of the sword of Al-Harith ibn Dhalim Al-Murri.
وأفلتهن علباء جريضا
And I let them escape, 'Albaa'' running swiftly.
ويقال: تشنج علباء الرجل، إذا أسـن.
And it is said: 'tashannaja 'alabaa' al-rajul', if the man has grown old.
وتيس علب، وضب علب، أي مسن جاسئ.
And an 'aliba' ram, and an 'aliba' lizard, meaning old and tough.
ويقال: علب اللحم بالكسر يعلب، أي اشتد.
And it is said: 'aliba' al-lahm (with kasr), it 'ya'lubu', meaning it became tough.
وعلب النبات أيضا، أي جسأ.
And the plants also 'aliba', meaning they became tough.
والعلاب: وسم في طول العنق، ناقة معلبة.
And 'al-'allāb': A mark along the length of the neck, a 'mu'allabah' female camel.
والعلبة: محلب من جلد، والجمع علب وعلاب.
And 'al-'ulbah': A milking pail made of leather, and its plural is 'ulab' and 'ulāb'.
والمعلم: الذى يتخذ العلبة.
And 'al-mu'allib': The one who makes the 'ulbah' (milking pail).
سقتنا دماء القوم طورا وتارة * صبوحا له اقتار الجلود المعلب
They gave us the blood of people at times and other times * a morning drink from the tough, worn leather skins.
والاعلنباء: أن يشرف الرجل ويشخص نفسه، كما يفعل عند الخصومة والشتم.
And 'al-i'lanbaa'': A person's act of looking down from a height and making themselves prominent, as one does during a dispute or insult.
يقال: اعلنبى الديك والكلب وغيرهما إذا تنفش شعره.
It is said: the rooster and the dog and others 'a'lanabaa' if their fur bristled.
وعليب: اسم واد.
And 'Ulayb': The name of a valley.