عرب
Root entry · 32 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of 'Arab' people, their language, and their characteristics, both in settled areas and the desert. It also extends to meanings related to fluency, purity, imitation, and even physical attributes and natural phenomena.
Derived headwords
- 1.Al-ʿarab: a generation/group of people.both
Al-ʿarab: a generation/group of people.
- 2.The attribution to them is ʿarabī.both
The attribution to them is ʿarabī.
- 3.They are the people of the cities.both
They are the people of the cities.
- 4.And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.both
And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.
- 5.The attribution to them is aʿrābī.both
The attribution to them is aʿrābī.
- 6.And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.both
And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.
- 7.Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.both
Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.
- 8.Taʿarraba: he imitated the Arabs.both
Taʿarraba: he imitated the Arabs.
- 9.Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).both
Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).
- 10.And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.both
And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.
- 11.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 12.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 1.And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.both
And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.
- 2.And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.both
And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.
- 1.Arabsclassical
A term used for Arabs, particularly found in eloquent poetry.
- 1.The attribution to them is ʿarabī.both
The attribution to them is ʿarabī.
- 1.Arabnessboth
The state or quality of being Arab.
- 2.fluency in Arabicclassical
Becoming Arab or speaking the Arabic language fluently.
- 1.Taʿarraba: he imitated the Arabs.both
Taʿarraba: he imitated the Arabs.
- 2.And in the Hadith: 'The previously married woman expresses herself,' meaning she speaks clearly.both
And in the Hadith: 'The previously married woman expresses herself,' meaning she speaks clearly.
- 1.And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.both
And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.
- 1.Arabic languageboth
The Arabic language itself.
- 1.Ya'rib bin Qahtanclassical
The first person to speak Arabic, considered the father of all Yemenis.
- 1.And ʿarraba ʿalayhi fiʿlahu taʿrīban: he deemed his action ugly.both
And ʿarraba ʿalayhi fiʿlahu taʿrīban: he deemed his action ugly.
- 1.fluencyclassical
Becoming Arab or speaking the Arabic language fluently.
- 1.Aʿraba bi-ḥujjatihi: he expressed it clearly and did not fear anyone.both
Aʿraba bi-ḥujjatihi: he expressed it clearly and did not fear anyone.
- 1.eloquentboth
One who speaks clearly and eloquently, especially in expressing their argument.
- 2.having purebred horsesclassical
Possessing horses that are of pure Arab lineage.
- 1.purebred (female horse)classical
A female horse of pure Arab lineage.
- 1.Arabian camelsclassical
Camels that are of the pure Arab breed, as opposed to specific foreign breeds.
- 1.Arabian horsesclassical
Horses of pure Arab lineage, distinct from breeds like Bukhti or Baradhin.
- 1.obscenityclassical
The act or quality of speaking obscenely or indecently.
- 1.to condemnclassical
To criticize or reject someone's action, often with disapproval.
- 1.to refine speechclassical
To correct or purify one's speech from errors or foreign accents.
- 1.to speak forclassical
To act as a spokesperson or to speak on behalf of a group of people.
- 1.pruning palm frondsclassical
The act of cutting off the fronds of palm trees, a form of trimming.
- 2.Arabizationboth
The process of adapting a foreign word or name into Arabic, making it conform to Arabic pronunciation and patterns.
- 1.strong currentclassical
A river or stream with a powerful and rapid flow.
- 2.soulclassical
Refers to the soul or spirit.
- 1.Al-ʿarab: a generation/group of people.both
Al-ʿarab: a generation/group of people.
- 2.The attribution to them is ʿarabī.both
The attribution to them is ʿarabī.
- 3.They are the people of the cities.both
They are the people of the cities.
- 4.And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.both
And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.
- 5.The attribution to them is aʿrābī.both
The attribution to them is aʿrābī.
- 6.And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.both
And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.
- 7.Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.both
Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.
- 8.Taʿarraba: he imitated the Arabs.both
Taʿarraba: he imitated the Arabs.
- 9.Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).both
Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).
- 10.And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.both
And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.
- 11.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 12.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 1.stomach became disorderedclassical
His stomach suffered from an ailment or indigestion.
- 1.indisposed (stomach)classical
Describing a stomach that is suffering from an ailment.
- 1.wound relapsedclassical
For a wound to worsen or become infected again.
- 1.no oneclassical
Used in negation to mean 'no one' or 'nobody' is present.
- 1.Al-ʿarūb among women (refers to a loving, cheerful woman).both
Al-ʿarūb among women (refers to a loving, cheerful woman).
- 1.Al-ʿarab: a generation/group of people.both
Al-ʿarab: a generation/group of people.
- 2.The attribution to them is ʿarabī.both
The attribution to them is ʿarabī.
- 3.They are the people of the cities.both
They are the people of the cities.
- 4.And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.both
And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.
- 5.The attribution to them is aʿrābī.both
The attribution to them is aʿrābī.
- 6.And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.both
And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.
- 7.Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.both
Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.
- 8.Taʿarraba: he imitated the Arabs.both
Taʿarraba: he imitated the Arabs.
- 9.Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).both
Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).
- 10.And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.both
And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.
- 11.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 12.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 1.Fridayclassical
An ancient name for Friday.
- 1.Arabaclassical
A male name, specifically of a man from the Ansar tribe of Aws.
- 1.Al-ʿarab: a generation/group of people.both
Al-ʿarab: a generation/group of people.
- 2.The attribution to them is ʿarabī.both
The attribution to them is ʿarabī.
- 3.They are the people of the cities.both
They are the people of the cities.
- 4.And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.both
And al-aʿrāb among them: specifically the inhabitants of the desert.
- 5.The attribution to them is aʿrābī.both
The attribution to them is aʿrābī.
- 6.And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.both
And al-aʿrāb is not a plural of ʿarab, but rather a generic noun.
- 7.Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.both
Al-ʿarab al-ʿāriba: the pure among them, emphasized from its own word, like 'layl lāʾil' (a dark night), and sometimes they said 'al-ʿarab al-ʿarbāʾ'.
- 8.Taʿarraba: he imitated the Arabs.both
Taʿarraba: he imitated the Arabs.
- 9.Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).both
Al-ʿarab al-mustaʿriba: those who are not pure (Arabs).
- 10.And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.both
And likewise al-mutaʿarriba, with a kasra on the rāʾ and a shadda.
- 11.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.
- 12.Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.both
Al-ʿarab and al-ʿurb are one, like al-ʿajam and al-ʿujm.