← Back to Al-Sihah

طرب

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns states of emotional excitement, particularly joy or sorrow, and the vocalizations associated with them. It also extends to a sense of longing or inclination, especially for animals returning to their homeland, and to the characteristics of paths.

Derived headwords

طَرِبَverb
  1. 1.
    a lightness that afflicts a person due to intense sadness or joyboth

    a lightness that afflicts a person due to intense sadness or joy

  2. 2.
    to be affected by lightness (verbal noun)both

    to be affected by lightness (verbal noun)

  3. 3.
    he rejoiced, he rejoices, rejoicingboth

    he rejoiced, he rejoices, rejoicing

  4. 4.
    to be delighted, delightboth

    to be delighted, delight

  5. 5.
    and its verb form is 'tariba'both

    and its verb form is 'tariba'

طَرَبٌnoun
  1. 1.
    a lightness that afflicts a person due to intense sadness or joyboth

    a lightness that afflicts a person due to intense sadness or joy

  2. 2.
    to be affected by lightness (verbal noun)both

    to be affected by lightness (verbal noun)

  3. 3.
    he rejoiced, he rejoices, rejoicingboth

    he rejoiced, he rejoices, rejoicing

  4. 4.
    to be delighted, delightboth

    to be delighted, delight

  5. 5.
    and its verb form is 'tariba'both

    and its verb form is 'tariba'

أَطْرَبَverb
  1. 1.
    to delightboth

    To cause someone to be emotionally excited or delighted.

تَطَرَّبَverb
  1. 1.
    to be moved (emotionally)both

    To be emotionally affected or moved, often by music or a pleasing sound.

ولم يتطربني بنان مخضب — And the dyed fingertips did not move me.
طَوَارِبnoun
  1. 1.
    longing (for homeland)classical

    Camels that are inclined to return to their homelands.

وإبل طوارب: تنزع إلى أوطانها — And camels that are 'tawarib': they yearn for their homelands.
مَطَارِبnoun
  1. 1.
    pathsclassical

    Scattered paths or routes. The singular is 'matrabah' or 'matrab'.

ومتلف مثل فرق الرأس تخلجه * مطارب زقب أميالها فيح — And a destructive place like the crown of the head, which it traverses, are scattered paths of a swift one whose miles are vast.
مُطْرِبَةnoun
  1. 1.
    pathclassical

    A single scattered path or route.

مُطْرِبnoun
  1. 1.
    pathclassical

    A single scattered path or route.

تَطْرِيبnoun
  1. 1.
    prolonging and beautifying the voiceboth

    prolonging and beautifying the voice

والتطريب في الصوت: مده وتحسينه — And 'tatrib' in the voice: its elongation and beautification.
طَرِبًاadjective
  1. 1.
    excitedboth

    In a state of emotional excitement, agitated.

وأراني طربا في إثرهم * طرب الواله أو كالمختبل — And I showed myself excited in their tracks, like a lovesick person or one beside himself.

Parallel reading

خفة تصيب الإنسان لشدة حزن أو سرور.
A lightness that affects a person due to intense sorrow or joy.
وقد طرب يطرب.
And he was excited, he is excited.
وأراني طربا في إثرهم * طرب الواله أو كالمختبل
And I showed myself excited in their tracks, like a lovesick person or one beside himself.
وأطربه غيره وتطربه.
And others made him excited, and he is moved.
ولم تلهني دار ولا رسم منزل * ولم يتطربني بنان مخضب
And no dwelling or trace of a home has occupied me, nor have dyed fingertips moved me.
وإبل طوارب: تنزع إلى أوطانها.
And camels that are 'tawarib': they yearn for their homelands.
والمطارب: طرق متفرقة واحدها مطربة ومطرب.
And 'matarib': scattered paths, the singular of which is 'matrabah' and 'matrab'.
ومتلف مثل فرق الرأس تخلجه * مطارب زقب أميالها فيح
And a destructive place like the crown of the head, which it traverses, are scattered paths of a swift one whose miles are vast.
والتطريب في الصوت: مده وتحسينه.
And 'tatrib' in the voice: its elongation and beautification.