← Back to Al-Sihah

شجب

Root entry · 18 derived lemmas

The root شجب primarily relates to concepts of grief, destruction, and perishing. It can also extend to meanings of blocking, silencing, or intense vocalization, particularly in the context of animals.

Derived headwords

شَجَبَverb
  1. 1.
    to grieveboth

    To experience deep sorrow or sadness.

  2. 2.
    to perishboth

    To be destroyed or to die.

شَجَبَverb
  1. 1.
    to perishboth

    To cause someone or something to perish or be destroyed.

  2. 2.
    to grieveboth

    To cause someone to grieve or be saddened.

  3. 3.
    to occupyclassical

    To preoccupy or engage someone's attention.

شَجَبًاnoun
  1. 1.
    griefboth

    The state of being grieved or sorrowful.

  2. 2.
    perishingboth

    The state of perishing or being destroyed.

شَجِبٌadjective
  1. 1.
    grievedboth

    One who is experiencing grief or sorrow.

  2. 2.
    perishedboth

    One who has perished or been destroyed.

شَجَبَverb
  1. 1.
    to perishclassical

    To perish, used in the context of divine action.

شَجَبَverb
  1. 1.
    to grieveclassical

    To grieve someone, used in the context of divine action.

شَجَبَverb
  1. 1.
    to occupyclassical

    To occupy or engage someone, as stated by Ibn al-Sikkit.

شَاجِبٌadjective
  1. 1.
    perishingboth

    One who is perishing or destroyed.

غُرَابٌ شَاجِبٌadjective
  1. 1.
    loudly cawingclassical

    Describing a crow that is cawing intensely or loudly.

شَجَبَverb
  1. 1.
    to blockclassical

    To block or obstruct something with a firm support.

شَجَابٌnoun
  1. 1.
    supportclassical

    A firm support or prop used for blocking or reinforcing.

مِشْجَبٌnoun
  1. 1.
    clothes rack

    A piece of wood or frame upon which clothes are placed or hung.

شُجُوبٌnoun
  1. 1.
    tent polesclassical

    Pillars or poles that form the structure of a tent or dwelling.

يَشْجُبُverb
  1. 1.
    to grieveboth

    He grieves or is sad.

  2. 2.
    to perishboth

    He perishes or is destroyed.

يَشْجُبُverb
  1. 1.
    to perishboth

    He causes to perish or destroy.

  2. 2.
    to grieveboth

    He causes to grieve or sadden.

  3. 3.
    to occupyclassical

    He occupies or engages.

شَاجِبٌverb
  1. 1.
    to perishboth

    He is perishing or being destroyed.

يَشْجُبُverb
  1. 1.
    to blockclassical

    He blocks or obstructs.

يَعْرُبُ بْنُ قَحْطَانَname
  1. 1.
    Ibn Ya'rub bin Qahtanclassical

    A historical figure, identified as Ibn Ya'rub bin Qahtan.

Parallel reading

شجب بالكسر يشجب شجبا، أي حزن أو هلك، فهو شجب.
Shajaba (with kasra) yashjubu shajaban, meaning he grieved or perished, so he is shajub.
وشجب بالفتح يشجب بالضم شجوبا، فهو شاجب أي هالك.
And shajaba (with fatha) yashjubu (with damma) shujuban, so he is shajib, meaning perished.
وشجبه الله يشجبه شجبا، أي أهلكه، يتعدى ولا يتعدى.
And Allah shajaba-hu yashjubu-hu shajaban, meaning He destroyed him; it is transitive and intransitive.
يقال: ماله شجبه الله!
It is said: May Allah destroy him!
وشجبه أيضا: حزنه.
And shajaba-hu also means: he grieved him.
وشجبه أيضا: شغله.
And shajaba-hu also means: it occupied him.
وغُرَابٌ شَاجِبٌ، أي شديد النعيق.
And a crow shajib, meaning intensely cawing.
وشَجَبَهُ بِشَجَابٍ، أي سَدَّهُ بِسَدَادٍ.
And he shajaba-hu bi-shajabin, meaning he blocked it with a support.
والمشجب: الخشبة التي تلقى عليها الثياب.
And the mishjab: the piece of wood upon which clothes are placed.
والشجوب: أعمدة من أعمدة البيت.
And the shujub: pillars from the pillars of the tent.
وهن معا قيام كالشجوب
And they were standing together like tent poles.