← Back to Al-Sihah

سيب

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of giving, flowing, and releasing. It encompasses acts of bestowing, the natural movement of water and living things, and the practice of setting animals or slaves free, often with specific social or religious implications in pre-Islamic times.

Derived headwords

السَّيْبnoun
  1. 1.
    Giving, bestowalboth

    The act of giving or bestowing something, a gift.

  2. 2.
    Flowingclassical

    The source or origin of flowing, particularly of water.

السُّيُوبnoun
  1. 1.
    Hidden treasureclassical

    Refers to discovered buried treasure, often implying wealth found unexpectedly.

سَابَ الماءُ يَسِيبُverb
  1. 1.
    Water flowedboth

    The verb describing the flowing of water.

السَّيْبnoun
  1. 1.
    Watercourseclassical

    The channel or path through which water flows.

انسَابَ فلانٌverb
  1. 1.
    He returnedclassical

    To go back or return towards a place or person.

انسَابَتِ الحَيَّةُverb
  1. 1.
    The snake slitheredboth

    Describes the smooth, flowing movement of a snake.

سَيَّبْتُ الدابةَverb
  1. 1.
    I let the animal roamboth

    To release an animal and allow it to wander freely without restraint.

السَّائِبَةnoun
  1. 1.
    The slave. A man, if he said to his slave, 'You are free (sāʾibah),' he was emancipated, and his loyalty would not be to him, but he would place his wealth wherever he wished.both

    The slave. A man, if he said to his slave, 'You are free (sāʾibah),' he was emancipated, and his loyalty would not be to him, but he would place his wealth wherever he wished.

السُّيُوبnoun
  1. 1.
    Plural of Sa'ibahclassical

    The plural form of 'Sa'ibah', referring to multiple dedicated animals or freed slaves.

السَّيَّابnoun
  1. 1.
    Unripe dates.both

    Unripe dates.

السِّيَابَةnoun
  1. 1.
    With fatḥ: what fire is kindled with.both

    With fatḥ: what fire is kindled with.

السُّوبَانname
  1. 1.
    Name of a valleyclassical

    A proper noun referring to a specific valley.

Parallel reading

السَّيْب: العطاء.
Al-Saib: The giving.
والسيوب: الركاز.
And Al-Suyub: buried treasure.
والسيب: مصدر ساب الماء يسيب، أي جرى.
And Al-Saib: is the masdar of 'saaba al-maa' yasibu', meaning it flowed.
والسيب، بالكسر: مجرى الماء.
And Al-Saib, with kasra: the watercourse.
وانساب فلان نحوكم، أي رجع.
And so-and-so went back towards you, meaning he returned.
وانسابت الحية: جرت.
And the snake slithered: it moved.
وسيبت الدابة: تركتها تسيب حيث شاءت.
And I let the animal roam: I left it to go wherever it wished.
والسائبة: الناقة التي كانت تسيب في الجاهلية لنذر ونحوه.
And Al-Sa'ibah: the she-camel that used to be set free in the Jahiliyyah for a vow or the like.
وقد قيل: هي أم البحيرة، كانت الناقة إذا ولدت عشرة أبطن كلهن إناث سيبت فلم تركب ولم يشرب لبنها إلا ولدها أو الضيف حتى تموت، فإذا ماتت أكلها الرجال والنساء جميعا وبحرت أذن بنتها الاخيرة فتسمى البحيرة، بمنزلة أمها في أنها سائبة.
And it has been said: she is the mother of Al-Bahirah. When a she-camel gave birth to ten offspring, all females, she was set free and not ridden, and her milk was only drunk by her offspring or guests until she died. When she died, men and women alike ate her meat, and the ear of her last daughter was slit, so she was named Al-Bahirah, in the status of her mother as being Sa'ibah.
والجمع سيب، مثل نائحة ونوح، ونائمة ونوم.
And the plural is Sayb, like 'na'ihah' and 'nawh', and 'na'imah' and 'nawm'.
والسائبة: العبد، كان الرجل إذا قال لغلامه أنت سائبة فقد عتق، ولا يكون ولاؤه لمعتقه، ويضع ماله حيث شاء، وهو الذي ورد النهي عنه.
And Al-Sa'ibah: the slave. When a man said to his slave, 'You are Sa'ibah,' he was freed, and his loyalty would not be to his emancipator, and he could dispose of his wealth as he wished. This is what was forbidden.
والسياب، مثال السحاب: البلح.
And Al-Sayyab, like Al-Sahab: the unripe dates.
والسيابة: البلحة، وبها سمي الرجل، فإذا شددته ضممته، قلت: سياب وسيابة.
And Al-Sayyabah: the single unripe date. And a man was named after it. If you intensify it, you bring them together, saying: Sayyab and Sayyabah.
والسوبان: اسم واد.
And Al-Suban: the name of a valley.