← Back to Al-Sihah

ريب

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns doubt, suspicion, and uncertainty. It extends to encompass things that cause unease or distrust, and by extension, the concept of accusation or suspicion. It can also refer to needs or necessities, and in a specific context, the vicissitudes of fate.

Derived headwords

الرَّيْبnoun
  1. 1.
    doubtboth

    doubt

  2. 2.
    doubtboth

    doubt

رَابَverb
  1. 1.
    it thickens, thickeningboth

    it thickens, thickening

  2. 2.
    it curdled, curdlingboth

    it curdled, curdling

ورابني فلان، إذا رأيت منه ما يريبك وتكرهه — And so-and-so caused me doubt, if you saw from him what makes you doubt and dislike him.
رَابَنيverb
  1. 1.
    if you see from him what makes you suspicious and dislike itboth

    if you see from him what makes you suspicious and dislike it

ورابني فلان، إذا رأيت منه ما يريبك وتكرهه — And so-and-so caused me doubt, if you saw from him what makes you doubt and dislike him.
أَرَابَverb
  1. 1.
    its plural is 'ārāb' with the 'alif' after the first letterboth

    its plural is 'ārāb' with the 'alif' after the first letter

  2. 2.
    and 'ar'āb' with the 'alif' after the third letterboth

    and 'ar'āb' with the 'alif' after the third letter

وأراب الرجل: صار ذا ريبة — And the man became suspicious: he became one with doubt.
مُرِيبadjective
  1. 1.
    suspiciousboth

    Causing or suggesting doubt or suspicion.

  2. 2.
    doubtfulboth

    Giving rise to uncertainty or suspicion.

فهو مريب — so he is suspicious.
ارْتَابَverb
  1. 1.
    he doubted it: he suspectedboth

    he doubted it: he suspected

وارتاب فيه، أي شك — And he doubted him, meaning he was suspicious.
اسْتَرَابَverb
  1. 1.
    he became suspicious of him, similar (meaning)both

    he became suspicious of him, similar (meaning)

واسترابَتْ به، إذا رأيت منه ما يريبك — And she became suspicious of him, if you saw from him what makes you doubt and dislike him.
رَيْبُ المَنُونnoun phrase
  1. 1.
    the calamities of time/fateboth

    the calamities of time/fate

  2. 2.
    the calamities of timeboth

    the calamities of time

وريب المنون: حوادث الدهر — And the vicissitudes of fate: the events of time.
الرِّيبَةnoun
  1. 1.
    and it is suspicion and doubtboth

    and it is suspicion and doubt

  2. 2.
    and it is suspicion and doubtboth

    and it is suspicion and doubt

أَرابَنيverb
  1. 1.
    you say 'it made me suspicious'both

    you say 'it made me suspicious'

  2. 2.
    you sayboth

    you say

أَرابَني فلان — So-and-so caused me doubt.

Parallel reading

الريب: الشك.
Doubt: uncertainty.
والريب: ما رابك من أمر، والاسم الريبة بالكسر، وهي التهمة والشك.
And doubt: that which causes you doubt from an affair, and the noun is 'al-raybah' with a kasra, which is accusation and doubt.
ورابني فلان، إذا رأيت منه ما يريبك وتكرهه.
And so-and-so caused me doubt, if you saw from him what makes you doubt and dislike him.
وهذيل تقول: أر ابني فلان.
And the tribe of Hudhayl says: So-and-so caused me doubt.
كأننى أربته بريب.
As if I had caused him doubt with suspicion.
وأراب الرجل: صار ذا ريبة، فهو مريب.
And the man became suspicious: he became one with doubt, so he is suspicious.
وارتاب فيه، أي شك.
And he doubted him, meaning he was suspicious.
واسترابَتْ به، إذا رأيت منه ما يريبك.
And she became suspicious of him, if you saw from him what makes you doubt and dislike him.
وريب المنون: حوادث الدهر.
And the vicissitudes of fate: the events of time.
والريب: الحاجة.
And doubt: need.
قضينا من تهامة كل ريب.
We have fulfilled from Tihamah every need.