حبب
Root entry · 33 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of love and affection, extending to beloved people and things. It also encompasses terms related to seeds, grains, and small particles, as well as physical states like fullness and immobility.
Derived headwords
- 1.al-ḥibbah, with kasra, is the seeds of the desert that are not foodboth
al-ḥibbah, with kasra, is the seeds of the desert that are not food
- 2.al-ḥubbah, with ḍamma, is loveboth
al-ḥubbah, with ḍamma, is love
- 3.one-sixth of one-eighth of a dirham (a unit of weight)both
one-sixth of one-eighth of a dirham (a unit of weight)
- 4.one forty-eighth of a dirhamboth
one forty-eighth of a dirham
- 1.hailclassical
A name for hail, also referred to as 'حب المزن' and 'حب قر'.
- 1.hailclassical
A name for hail, also referred to as 'حب الغمام' and 'حب قر'.
- 1.hailclassical
A name for hail, also referred to as 'حب الغمام' and 'حب المزن'.
- 1.breadclassical
A proper name for bread.
- 1.the arrangement of teethboth
the arrangement of teeth
- 1.al-ḥubb, with ḍamma, is the large jar, a naturalized Persian wordboth
al-ḥubb, with ḍamma, is the large jar, a naturalized Persian word
- 2.al-ḥubb also means: loveboth
al-ḥubb also means: love
- 3.likewise al-ḥibb, with kasraboth
likewise al-ḥibb, with kasra
- 4.al-ḥibb also means the belovedboth
al-ḥibb also means the beloved
- 1.loveboth
Affection and fondness.
- 2.belovedboth
A loved one.
- 1.it is said: he loved him, so he is a loverboth
it is said: he loved him, so he is a lover
- 1.to make belovedclassical
To make someone or something beloved or desirable.
- 1.so he is a loverboth
so he is a lover
- 2.and also muḥibb (loving)both
and also muḥibb (loving)
- 1.so he is belovedboth
so he is beloved
- 1.to endear oneselfclassical
To make oneself beloved or endearing to someone; to try to gain favor.
- 1.he endeared himself to him, he showed affectionboth
he endeared himself to him, he showed affection
- 1.to become fullclassical
Said of camels when they are satiated with drinking.
- 1.and a woman is loving towards her husband, and also muḥibb (loving)both
and a woman is loving towards her husband, and also muḥibb (loving)
- 1.so he is a loverboth
so he is a lover
- 2.and also muḥibb (loving)both
and also muḥibb (loving)
- 1.commendationclassical
The act of finding something desirable or recommending it, similar to 'استحسان'.
- 1.each one of them loved his companionboth
each one of them loved his companion
- 1.mutual affectionclassical
Love and affection between people.
- 1.loveclassical
Affection and fondness.
- 2.snakeclassical
A name for a snake, possibly because snakes are sometimes called 'shayatin' (devils).
- 1.its main partboth
its main part
- 2.its bubblesboth
its bubbles
- 1.your utmostclassical
Meaning 'your utmost' or 'your goal' when used in phrases like 'حبابك أن تفعل كذا'.
- 1.it is said: he loved him, so he is a loverboth
it is said: he loved him, so he is a lover
- 1.immobilityclassical
The state of being immobile, especially for a camel suffering from illness or injury.
- 1.so he is a loverboth
so he is a lover
- 2.and also muḥibb (loving)both
and also muḥibb (loving)
- 1.small thingsclassical
Small things; the singular is 'حبحاب'.
- 1.weak fireclassical
A name for a weak fire, associated with a stingy man named Al-Habahib who only lit a small fire for fear of guests. It is also used metaphorically for sparks from horses' hooves.
- 1.firefly lightclassical
A name for the light of a firefly, or sometimes used for a weak fire.
- 1.man's nameclassical
A proper name for a man, derived from 'حب'.
- 1.small thingclassical
A small thing; the plural is 'الحباحب'.
- 1.how excellentclassical
An expression of admiration, meaning 'how excellent' or 'how good'. It is an invariable verb with 'ذا' as its subject.
- 1.woman's nameclassical
A proper name for a woman.