← Back to Al-Sihah

جدب

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of dryness, barrenness, and lack of fertility, often in contrast to abundance and prosperity. It extends to meanings of finding fault, criticism, and hardship, as well as specific terms for insects and unfortunate situations.

Derived headwords

الجَدْبnoun
  1. 1.
    The opposite of fertility.both

    The opposite of fertility.

  2. 2.
    The defect/fault.both

    The defect/fault.

جَدْبadjective
  1. 1.
    Also a barren place, and 'جَدِيب' (barren): clearly showing barrenness.both

    Also a barren place, and 'جَدِيب' (barren): clearly showing barrenness.

  2. 2.
    Barren land (with two ḍammas).both

    Barren land (with two ḍammas).

  3. 3.
    In the Hadith: 'He found fault with the Sāmur (a type of tree) after the evening prayer,' meaning he criticized it.both

    In the Hadith: 'He found fault with the Sāmur (a type of tree) after the evening prayer,' meaning he criticized it.

جَدِيبadjective
  1. 1.
    Also a barren place, and 'جَدِيب' (barren): clearly showing barrenness.both

    Also a barren place, and 'جَدِيب' (barren): clearly showing barrenness.

جُدُوبَةnoun
  1. 1.
    barrennessboth

    The state or quality of being barren or dry.

أَرْضٌ جَدْبَةnoun
  1. 1.
    barren landboth

    Land that is dry, infertile, and lacks vegetation or produce.

أَرْضٌ جَدُوبnoun
  1. 1.
    barren landboth

    Land that is dry, infertile, and lacks vegetation or produce.

أَجْدَبَverb
  1. 1.
    The people suffered from barrenness/drought.both

    The people suffered from barrenness/drought.

جَادَبَverb
  1. 1.
    to eat dry fodderclassical

    Said of camels when the year is harsh and they are forced to eat dry, black thistles.

  2. 2.
    to find fault withclassical

    To criticize or find a defect in someone or something.

الجُنْدُبnoun
  1. 1.
    With fatḥa or ḍamma on the dāl: a type of locust.both

    With fatḥa or ḍamma on the dāl: a type of locust.

جُنْدُبnoun
  1. 1.
    locustboth

    A type of grasshopper or locust.

  2. 2.
    name of a manclassical

    A proper name for a male individual.

أُمُّ جُنْدُبname
  1. 1.
    a name for hardshipclassical

    A metaphorical name for a difficult, unjust, or calamitous situation.

Parallel reading

الجدب: نقيض الخصب.
Barrenness: the opposite of fertility.
ومكان جدب أيضا وجديب: بين الجدوبة.
And a place is also called 'jadb' and 'jadib': meaning dry or barren.
وأرض جدبة وأرض جدوب.
And a barren land and a barren land.
وفلان جديب الجناب، وهو ما حوله.
And so-and-so is 'jadib al-janab', meaning the area around him is barren.
وأجدب القوم: أصابهم الجدب.
And the people experienced barrenness: they were afflicted by drought.
وأجدبت أرض كذا: وجدتها جدبة.
And such-and-such land became barren: meaning you found it dry.
والجدب: العيب.
And 'al-jadb': means a fault or defect.
أنه جدب السمر بعد العشاء، أي عابه.
That he criticized the evening conversation, meaning he found fault with it.
يقول: لا يجد فيه عيبا يعيبه به، فيتعلل بالباطل.
He means: he does not find in it a fault to criticize him for, so he makes excuses with falsehood.
جادبت الإبل العام، إذا كان العام محلا فصارت لا تأكل إلا الدرين الأسود، درين الثمام.
I made the camels eat dry fodder this year, meaning it was a harsh year and they came to eat only the black dry thistles of the thamam plant.
والجندب والجندب: ضرب من الجراد، واسم رجل.
And 'al-jundub' and 'jundub': is a type of locust, and the name of a man.
يقال وقع القوم في أم جندب، إذا ظلموا، كأنها اسم من أسماء الاساءة والظلم والداهية.
It is said, 'The people fell into Umm Jundub', meaning they were wronged, as if it were a name for injustice, oppression, and calamity.