← Back to Al-Sihah

ءلب

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of gathering, collecting, and bringing things together. It extends to the idea of people assembling or uniting, and also includes related concepts like inciting or urging someone to action. A specific plant is also named by this root.

Derived headwords

أَلَبَverb
  1. 1.
    he stayed in the place and adhered to itboth

    he stayed in the place and adhered to it

  2. 2.
    like 'ashadda' (to be strong/severe)both

    like 'ashadda' (to be strong/severe)

  3. 3.
    They showed the doubling (of the letter) out of poetic necessity, as a weak linguistic usage, so they said 'alabba' like 'arjala'.both

    They showed the doubling (of the letter) out of poetic necessity, as a weak linguistic usage, so they said 'alabba' like 'arjala'.

  4. 4.
    he stayed in the placeboth

    he stayed in the place

يَأْلِبُverb
  1. 1.
    to gather, collectboth

    The present tense form of the verb meaning to gather and drive animals or assemble an army.

أَلْبًاnoun
  1. 1.
    gathering, collectionboth

    The verbal noun (masdar) of 'alaba', signifying the act of gathering or collecting.

أَلَبْتُverb
  1. 1.
    to assembleboth

    The past tense first-person singular form of the verb 'alaba', meaning to assemble an army.

تَأَلَّبُواverb
  1. 1.
    to gather, assembleboth

    The past tense third-person plural form of the verb 'ta'allaba', meaning to gather or assemble together.

أَلِبٌّnoun
  1. 1.
    he stayed in the place and adhered to itboth

    he stayed in the place and adhered to it

  2. 2.
    like 'ashadda' (to be strong/severe)both

    like 'ashadda' (to be strong/severe)

  3. 3.
    They showed the doubling (of the letter) out of poetic necessity, as a weak linguistic usage, so they said 'alabba' like 'arjala'.both

    They showed the doubling (of the letter) out of poetic necessity, as a weak linguistic usage, so they said 'alabba' like 'arjala'.

  4. 4.
    he stayed in the placeboth

    he stayed in the place

إِلِبٌّnoun
  1. 1.
    he stayed in the place and adhered to itboth

    he stayed in the place and adhered to it

  2. 2.
    like 'ashadda' (to be strong/severe)both

    like 'ashadda' (to be strong/severe)

  3. 3.
    They showed the doubling (of the letter) out of poetic necessity, as a weak linguistic usage, so they said 'alabba' like 'arjala'.both

    They showed the doubling (of the letter) out of poetic necessity, as a weak linguistic usage, so they said 'alabba' like 'arjala'.

  4. 4.
    he stayed in the placeboth

    he stayed in the place

الأَلِبَّةnoun
  1. 1.
    group, assemblyboth

    A collective noun, with the prefix 'al-', referring to people who are gathered or united together. It is similar in meaning to 'alibbin' and 'ilbin'.

التَّأْلِيبnoun
  1. 1.
    incitement, instigationboth

    The verbal noun (masdar) of 'allaba', meaning to incite or instigate someone.

مُؤَلَّبadjective
  1. 1.
    incited, instigatedboth

    An active participle derived from 'allaba', describing someone who has been incited or instigated, often by envy.

التَّأَلُّبnoun
  1. 1.
    a type of treeclassical

    A specific type of tree, mentioned as being similar in form to a fox ('tha'lab').

Parallel reading

ألب الإبل يألبها ويألبها ألبا: جمعها وساقها.
To gather camels, one says 'alaba' (present tense 'ya'labu') them, meaning to collect and drive them.
وألبت الجيش، إذا جمعته.
And I assembled the army, meaning I gathered it.
وتألبوا: تجمعوا.
And they assembled, meaning they gathered together.
وهم ألب وإلب، إذا كانوا مجتمعين.
And they are 'alibbun' and 'ilbun' if they are gathered together.
وكذلك الألبة، بالضم.
And likewise is 'al-alibbah', with the dammah.
والتأليب: التحريض، يقال: حسود مؤلب.
And 'at-ta'leeb' is incitement; it is said: an envious person is 'mu'allab' (incited).
قال ساعدة بن جؤية الهذلى: ضبر لباسهم القتير مؤلب
Sa'idah bin Ju'ayyah al-Hudhali said: 'Their worn-out garments are like an incited, restless one.'
والتألب، مثال الثعلب: شجر.
And 'at-ta'allub', like 'ath-tha'lab' (fox), refers to a type of tree.