← Back to Al-Sihah

هزء

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the act of mocking, ridiculing, or making fun of someone or something. It encompasses various forms of derision, both as an action and as a characteristic of a person.

Derived headwords

الهزءnoun
  1. 1.
    Mockeryboth

    The act of ridiculing or making fun of someone or something.

الهزؤnoun
  1. 1.
    Mockeryboth

    The act of ridiculing or making fun of someone or something.

هزئت منهverb
  1. 1.
    to mock him/itboth

    To ridicule or make fun of someone or something.

هزئت بهverb
  1. 1.
    to mock him/itboth

    To ridicule or make fun of someone or something.

استهزأت بهverb
  1. 1.
    to mock him/itboth

    To ridicule or make fun of someone or something, often in a more pronounced or sustained manner.

تهزأت بهverb
  1. 1.
    to mock him/itboth

    To ridicule or make fun of someone or something.

هزأت بهverb
  1. 1.
    to mock him/itboth

    To ridicule or make fun of someone or something.

هزءاًnoun
  1. 1.
    meaning, he mockedboth

    meaning, he mocked

مهزأةnoun
  1. 1.
    a place of mockery, similar to the aboveboth

    a place of mockery, similar to the above

هزءةadjective
  1. 1.
    one who is mockedclassical

    A person who is the object of mockery or ridicule.

هزأةadjective
  1. 1.
    a man who is mockedboth

    a man who is mocked

  2. 2.
    a man who mocks peopleboth

    a man who mocks people

Parallel reading

الهزء والهزؤ: السخرية.
Al-hiz'u and al-huzu'u: mockery.
تقول: هزئت منه وهزئت به، عن الاخفش.
You say: 'hazia'tu minhu' and 'hazia'tu bihi', according to Al-Akhfash.
واستهزأت به، وتهزأت به، وهزأت به أيضا، هزءا ومهزأة.
And 'istahza'tu bihi', and 'tahazza'tu bihi', and 'hazi'tu bihi' also, with 'hiz'an' and 'mahza'atan'.
عن أبى زيد.
From Abu Zayd.
ورجل هزءة بالتسكين، أي يهزأ به،
And a man 'hiz'atun' (with sukun), meaning he is mocked,
وهزأة بالتحريك: يهزأ بالناس.
And 'hazi'atun' (with harakat): he mocks people.