← Back to Al-Sihah

كءكء

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily describes states of fear, weakness, and retreat. It also extends to meanings of gathering or crowding, often in a negative or chaotic context.

Derived headwords

تَكَأْكَأَverb
  1. 1.
    to be cowardlyboth

    To exhibit cowardice, weakness, and to retreat or turn back from a confrontation.

  2. 2.
    to falterclassical

    To become weak or unsteady, to falter in one's resolve or action.

تَكَأْكُؤnoun
  1. 1.
    gatheringboth

    The act of people gathering or crowding together, often in a disorganized or overwhelming manner.

  2. 2.
    crowdingclassical

    A dense assembly of people.

المُتَكَأْكِئadjective
  1. 1.
    shortclassical

    Describing someone who is short in stature.

تَكَأْكَأَverb
  1. 1.
    to gatherboth

    To assemble or come together, often used in the context of people converging.

تَكَأْكَأْتُمْverb
  1. 1.
    you gatheredboth

    The past tense plural form indicating that a group of people gathered.

تَكَأْكُؤُكُمْnoun
  1. 1.
    your gatheringboth

    The act of your gathering or crowding together.

Parallel reading

تكأكأ، أي: جبن وضعف ونكص، مثل: تكعكع.
Takāka’a, meaning: to be cowardly, weak, and to retreat, similar to takak’a‘a.
والمتكأكئ: القصير.
And al-mutakāki’ is: the short one.
والتكأكؤ: التجمع.
And al-takāku’ is: the gathering.
وسقط عيسى بن عمر عن حمار له فاجتمع عليه الناس فقال: مالكم تكأكأتم على تكأكؤكم على ذى جنة، افرنقعوا عنى
And ‘Isa bin ‘Umar fell from his donkey, and people gathered around him, so he said: What is wrong with you that you have gathered around me like your gathering around someone possessed by a jinn? Disperse from me!
مالكم تكأكأتم على تكأكؤكم على ذى جنة
What is wrong with you that you have gathered around me like your gathering around someone possessed by a jinn
افرنقعوا عنى
Disperse from me!