← Back to Al-Sihah
شطء
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily concerns the emergence, growth, and edges of plants and vegetation. It also extends to the sides or banks of valleys and, metaphorically, to the act of tightening a saddle.
Derived headwords
شَطْءnoun
- 1.sprouts, shootsboth
The young shoots or sprouts of plants and vegetation.
أَشْطَاءnoun
- 1.sprouts, shoots (pl.)both
The plural form of شَطْء, referring to multiple sprouts or shoots of plants.
أَشْطَأَverb
- 1.its shoots came outboth
its shoots came out
شَطْأَهُverb
- 1.to produce its sproutsboth
Referring to plants or vegetation producing their young shoots.
شَطْءnoun
- 1.tip, edgeclassical
The extremity or edge of something, as interpreted in a Quranic verse.
شَطَأَverb
- 1.to tighten the saddleclassical
To secure or tighten the saddle firmly on a riding animal, specifically a camel.
شَاطِئnoun
- 1.its bank and sideboth
its bank and side
شَاطِئnoun
- 1.its bank and sideboth
its bank and side
شَاطَأَverb
- 1.to walk on opposite banksclassical
To walk along the bank of a river or valley while another person walks on the opposite bank.
Parallel reading
شطء الزرع والنبات: فراخه
The sprouts of the crops and vegetation: their young shoots.
وقد أشطأ الزرع: خرج شطؤه
And the crops have sprouted: their shoots have emerged.
أخرج شطأه
He brought forth its shoots.
أي طرفه
Meaning its tip/edge.
شطأت الناقة شطأ، شددت عليها الرحل
The she-camel was tightened with the saddle, I tightened the saddle upon her.
شاطئ الوادي: شطه، وجانبه
The bank of the valley: its side, its edge.
تقول: شاطئ الأودية، ولا تجمع
You say: the banks of the valleys, and it is not pluralized.
شاطأت الرجل: إذا مشيت على شاطئ، ومشى هو على الشاطئ الآخر
You walked alongside the man: if you walked on one bank, and he walked on the other bank.