← Back to Al-Sihah

رقء

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the cessation of bleeding or weeping, implying a calming or soothing effect. It extends to the idea of resting or being gentle with oneself, and metaphorically to the appeasement of blood feuds.

Derived headwords

رَقَأَverb
  1. 1.
    it stopped, subsided (tears and blood)both

    it stopped, subsided (tears and blood)

يَرْقَأُverb
  1. 1.
    it stops bleedingboth

    The present tense form of the verb 'to stop bleeding'.

  2. 2.
    it stops weepingboth

    The present tense form of the verb 'to stop weeping'.

رُقُوءًاverb
  1. 1.
    to stop bleedingboth

    A masdar (verbal noun) indicating the act of stopping blood flow.

  2. 2.
    to stop weepingboth

    A masdar indicating the act of stopping tears.

رَقُوءًاverb
  1. 1.
    to stop bleedingclassical

    An alternative masdar form for the act of stopping blood flow.

  2. 2.
    to stop weepingclassical

    An alternative masdar form for the act of stopping tears.

أَرْقَأَverb
  1. 1.
    to cause to stop bleedingboth

    The causative form of the verb, meaning to make blood stop flowing.

  2. 2.
    to cause to stop weepingboth

    The causative form, meaning to make tears stop.

الرُّقُوءnoun
  1. 1.
    what is placed on blood to stop itboth

    what is placed on blood to stop it

ارْقَأْverb
  1. 1.
    be gentleclassical

    An imperative verb form, used metaphorically to mean be gentle with yourself or do not overexert.

ارْفَقْverb
  1. 1.
    also, he benefited himboth

    also, he benefited him

Parallel reading

رقأ الدمع، يرقأ رقأ ورقوءا: سكن
Tears stopped, it stops, stopping, stopping: it became still.
وكذلك الدم
And likewise blood.
وأرقأ الله دمعه: سكنه
And Allah caused his tears to stop: He stilled them.
والرقوء، على فعول بالفتح: ما يوضع على الدم، فيسكن
And al-ruqū', on fa'ūl with fatḥa: that which is placed on blood, so it stops.
إنها تعطى في الديات، فتحقن بها الدماء
They are given in blood money, and by them, blood is staunched.
ويقال: أرقأ على ظلعك
And it is said: 'Irqa' upon your lameness'.
لغة في قولك: ارق على ظلعك
A dialectal variant of your saying: 'Irqa' upon your lameness'.
أي ارفق بنفسك ولا تحمل عليها أكثر مما تطيق
Meaning, be gentle with yourself and do not carry more upon it than you can bear.