← Back to Al-Sihah

ثدء

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the breast, specifically the nipple or the flesh surrounding it. It also extends to a metaphorical or analogous meaning for men.

Derived headwords

الثندؤةnoun
  1. 1.
    Nipple (female)both

    The nipple of a woman's breast.

  2. 2.
    Nipple (male)classical

    The nipple of a man's breast, analogous to the woman's.

الثديnoun
  1. 1.
    Breastboth

    The breast, particularly of a woman.

مغرزnoun
  1. 1.
    Base (of nipple)classical

    The point where the nipple attaches to the breast.

لحمnoun
  1. 1.
    if he became fleshy in his bodyboth

    if he became fleshy in his body

  2. 2.
    he craved meatboth

    he craved meat

  3. 3.
    craving meatboth

    craving meat

  4. 4.
    he fed them meatboth

    he fed them meat

فعللةnoun
  1. 1.
    A specific form (feminine)classical

    A noun form, specifically 'fa'alalah', used when the first letter of the root is hamzated (with a kasra).

فعلوةnoun
  1. 1.
    A specific form (feminine)classical

    A noun form, specifically 'fa'alwah', used when the first letter of the root is not hamzated (with a fatha).

قرنوةnoun
  1. 1.
    Horn-like protrusionclassical

    A term for a horn-like protrusion, used as an example of the 'fa'alwah' pattern.

عرقوةnoun
  1. 1.
    Handle (of a bucket)classical

    The handle of a bucket, used as an example of the 'fa'alwah' pattern.

Parallel reading

الثندؤة للرجل بمنزلة الثدى للمرأة
The nipple (for a man) is analogous to the breast (for a woman).
وقال الأصمعي: هي مغرز الثدي
Al-Asma'i said: It (al-thund'ah) is the base of the breast.
وقال ابن السكيت: هي اللحم الذى حول الثدى
And Ibn al-Sikkit said: It (al-thund'ah) is the flesh that is around the breast.
إذا ضممت أولها همزت - فتكون فعللة
If you kasra its first letter, you use hamza - and it becomes 'fa'alalah'.
وإذا فتحته لم تهمز، فيكون فعلوة
And if you fatha it, you do not use hamza, and it becomes 'fa'alwah'.
مثل: قرنوة، وعرقوة
Like: qarnuwah, and 'irquwah.