← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of tying, binding, or sealing something shut. It extends to the idea of fullness or being filled, particularly with fat or liquid, and metaphorically to stinginess or withholding.

Derived headwords

وكاءnoun
  1. 1.
    tie, strap, bindingboth

    A tie, strap, or binding used for closing a waterskin, a bag, or any container whose opening is tied shut.

وكاverb
  1. 1.
    to tie shutboth

    To tie shut a waterskin or similar container.

أوكىverb
  1. 1.
    to tie shutboth

    To tie shut a waterskin or similar container. This is a causative form.

  2. 2.
    to be stingyclassical

    To be stingy or to withhold when asked for something.

استوكىverb
  1. 1.
    to become full of fatclassical

    Said of a female camel, meaning she has become full of fat.

  2. 2.
    to be full (bowels)classical

    Said of the belly, meaning it is full and does not pass waste.

  3. 3.
    to be full (waterskin)classical

    Said of a waterskin, meaning it has become full.

Parallel reading

الوكاء، ككساء: رباط القربة وغيرها
Al-wikā', like kisā': a tie for a waterskin and other things.
وقد وكاها وأوكاها
And he tied it shut and tied it shut.
و عليها
And tied it.
وكل ما شد رأسه من وعاء ونحوه وكاء
And everything whose head is tied shut, like a container and the like, is a wikā'.
وسئل فأوكى
And he was asked, so he was stingy.
واستوكت الناقة
And the female camel became full of fat.
واستوكت البطن: لا يخرج منه النجو
And the belly became full: nothing comes out of it as waste.
واستوكت السقاء: امتلأ
And the waterskin became full: it was filled.