← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of women and their collective terms. It also extends to meanings of drinking, specific geographical locations, and a major vein in the leg.

Derived headwords

النِّسْوَةnoun
  1. 1.
    womenboth

    A collective noun for women, with variations in pronunciation (kasra or damma).

النِّسَاءnoun
  1. 1.
    womenboth

    A collective noun for women, considered a plural form not derived from the singular 'woman' in the usual way.

النِّسْوَانnoun
  1. 1.
    womenboth

    Another collective noun for women, similar to 'niswah' and 'nisa'.

النِّسْوُنnoun
  1. 1.
    womenboth

    A collective noun for women, with the final vowel pronounced with kasra.

نِسْوِيّadjective
  1. 1.
    feminineboth

    Relating to women; the nisbah adjective derived from terms for women.

النِّسْوَةnoun
  1. 1.
    workersclassical

    In the context of the Turks, this term refers to those who are engaged in work or labor.

النَّجْرَعَةnoun
  1. 1.
    gulp of milkclassical

    A draught or gulp, specifically mentioned in the context of milk.

نَسَاname
  1. 1.
    Nisaboth

    A place name in Persia.

نَسَاname
  1. 1.
    Nisaboth

    A place name in the region of Sarakhs.

نَسَاname
  1. 1.
    Nisaboth

    A place name in the region of Kerman.

نَسَاname
  1. 1.
    Nisaboth

    A place name in the region of Hamadan.

النِّسَاnoun
  1. 1.
    sciatic veinboth

    A major vein extending from the hip down to the ankle.

نِسْوَانnoun
  1. 1.
    sciatic veinsboth

    The dual form of 'al-nisa', referring to the sciatic veins.

نِسْيَانnoun
  1. 1.
    sciatic veinsboth

    Another form for the dual of 'al-nisa', referring to the sciatic veins.

Parallel reading

النسوة، بالكسر والضم، والنساء والنسوان والنسون، بكسرهن: جموع المرأة من غير لفظها
Al-niswah, with kasra and damma, and al-nisa', al-niswan, and al-nisun, with their kasra: plurals of 'woman' not from its own form.
والنسبة: نسوي
And the nisbah (attribution) is 'niswi'.
والنسوة، بالفتح: الترك للعمل
And al-niswah, with fatha: the Turks' engagement in work.
والجرعة من اللبن
And a gulp of milk.
ونسا: د بفارس
And Nisa: a place in Persia.
وة بسرخس
And a place in Sarakhs.
وبكرمان
And in Kerman.
وبهمذان
And in Hamadan.
والنسا: عرق من الورك إلى الكعب
And al-nisa: a vein from the hip to the ankle.
ويثنى: نسوان ونسيان
And it is dualized as: niswan and nisyān.
لا تقل عرق النسا، لأن الشيء لا يضاف إلى نفسه
Do not say 'irq al-nisa' (vein of the vein), because a thing is not attributed to itself.