← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to pre-ejaculatory fluid and related concepts, extending to the flow of liquids, and metaphorically to leading, urging, and softness.

Derived headwords

المذيnoun
  1. 1.
    pre-ejaculatory fluidboth

    A fluid that exits the body during foreplay and kissing.

  2. 2.
    water from a faucetclassical

    Water that flows from the faucet of a basin.

المذيnoun
  1. 1.
    pre-ejaculatory fluidboth

    A fluid that exits the body during foreplay and kissing.

المذيةnoun
  1. 1.
    mother of a poetclassical

    The mother of a poet, by whom she is satirized.

  2. 2.
    mirrorclassical

    A mirror.

مذياتnoun
  1. 1.
    mirrorsclassical

    Plural of 'al-madhiyah', referring to mirrors.

مذاءnoun
  1. 1.
    gathering of peopleclassical

    A gathering of men and women, or their engaging in playful interaction.

  2. 2.
    cuckoldryclassical

    The state of being a cuckold, or the act of allowing such behavior.

أمذىverb
  1. 1.
    to lead one's familyclassical

    To lead one's family.

  2. 2.
    to increase mixingclassical

    To increase the mixing of one's drink.

  3. 3.
    to let grazeclassical

    To let a horse go out to pasture.

مذاهnoun
  1. 1.
    pasturingclassical

    The act of letting a horse go out to pasture.

المذيnoun
  1. 1.
    honeyclassical

    Honey.

  2. 2.
    iron weaponclassical

    Any weapon made of iron.

الماذيadjective
  1. 1.
    easy wineclassical

    An easy-drinking wine.

  2. 2.
    soft armorclassical

    A soft or white coat of mail.

الماذياتnoun
  1. 1.
    water channelsclassical

    Channels or streams of water.

  2. 2.
    plants by waterclassical

    Plants that grow on the banks of water channels or around irrigation ditches.

المماذاةnoun
  1. 1.
    cuckoldryclassical

    The act of allowing one's family to engage in playful interaction, or the state of being a cuckold.

أمذverb
  1. 1.
    let goclassical

    To let go of the reins of your horse.

Parallel reading

المذي والمذي، كغني، والمذي ساكنة الياء: ما يخرج منك عند الملاعبة والتقبيل.
Al-madhi and al-madhi, like ghani, and al-madhi with a silent ya: what comes out of you during foreplay and kissing.
والمذي: الماء يخرج من صنبور الحوض.
And al-madhi: the water that comes out of the faucet of the basin.
والمذية، كغنية: أم شاعر يعير بها، والمرآة، كالمذية ج: مذيات ومذاء.
And al-madhiyah, like ghaniyah: the mother of a poet by whom she is satirized, and the mirror, like al-madhiyah, plural: madhiyat and madha'.
وأمذى: قاد على أهله، ms1859 و شرابه: زاد في مزجه، و الفرس: أرسله يرعى، كمذاه ومذاه.
And amda: he led his family, and his drink: he increased its mixing, and the horse: he sent it to pasture, like madhah and madhah.
والماذي: العسل، وكل سلاح من الحديد، وبهاء: الخمرة السهلة، والدرع اللينة، أو البيضاء.
And al-madhi: the honey, and every weapon of iron, and bahaa': the easy wine, and the soft armor, or the white one.
والماذيانات، وتفتح ذالها: مسايل الماء، أو ما ينبت على حافتي مسيل الماء، أو ما ينبت حول السواقي.
And al-madhiyanaat, and its dhal is opened: water channels, or what grows on the edges of water channels, or what grows around the irrigation ditches.
وأمذ بعنان فرسك: اتركه.
And amdh the reins of your horse: let it go.