← Back to Al-Qamus al-Muhit
و
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily deals with concepts of finding, encountering, and making amends or rectifying a situation. It also extends to describe something lowly, insignificant, or worthless, often in a material sense.
Derived headwords
لِفَاءnoun
- 1.lowlinessclassical
A state of being lowly, insignificant, or worthless.
كَسَمَاءnoun
- 1.dustclassical
Refers to dust or fine particles on the surface of the earth.
قُمَاشnoun
- 1.debrisclassical
Refers to debris, refuse, or worthless material on the face of the earth.
خَسِيسadjective
- 1.lowlyboth
Describing something as lowly, insignificant, mean, or contemptible.
يَسِيرadjective
- 1.trivialboth
Describing something as trivial, insignificant, or of little importance.
حَقِيرadjective
- 1.contemptibleboth
Describing something as contemptible, despicable, or worthless.
أَلْفَاهُverb
- 1.to findboth
To find something or someone; to encounter.
تَلَافَاهُverb
- 1.to rectifyboth
To rectify a situation, to make amends, or to remedy something that has gone wrong.
Parallel reading
اللِفَاء، كسماء: التراب، والقماش على وجه الأرض، وكل خسيس يسير حقير.
Lowliness, like dust: dust, and debris on the face of the earth, and every lowly, trivial, contemptible thing.
وألفاه: وجده.
And 'alfāhu: he found it.
وتلافاه: تداركه.
And 'talafāhu: he rectified it.