← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of digging, excavating, and repeating actions. It also extends to meanings of speed, physical characteristics, and states like sleep and play.

Derived headwords

كَرَاverb
  1. 1.
    to digboth

    To excavate the earth, meaning to dig into it.

  2. 2.
    to lineclassical

    To line a well with wood or similar material.

  3. 3.
    to repeatboth

    To repeat an action or matter multiple times.

  4. 4.
    to speedboth

    For an animal (dabba) to move quickly or speed up.

كَرِيَverb
  1. 1.
    to digboth

    To dig the earth.

  2. 2.
    to lineclassical

    To line a well.

  3. 3.
    to repeatboth

    To repeat an action.

  4. 4.
    to speedboth

    For a beast to speed.

كَرِيَتْverb
  1. 1.
    to be wide-leggedclassical

    A woman described as having wide-spread legs.

الكَرَاnoun
  1. 1.
    bow-leggednessclassical

    A condition of being bow-legged or having thin legs, or having thick arms.

  2. 2.
    male birdclassical

    The male of the partridge or quail.

كَرْوَاءadjective
  1. 1.
    wide-leggedclassical

    Describing a woman who is wide-legged or has a particular leg/arm physique.

الكَرْوَانnoun
  1. 1.
    partridgeboth

    A type of bird, specifically the partridge, quail, or francolin.

  2. 2.
    place nameclassical

    A locality in Tus.

الكَرْوَانnoun
  1. 1.
    partridgeboth

    A type of bird, specifically the partridge, quail, or francolin.

الكُرَاءnoun
  1. 1.
    partridgeboth

    The partridge, quail, or francolin.

الكُرَةnoun
  1. 1.
    ballboth

    What is rolled or spun from something; a ball.

  2. 2.
    heapboth

    A mound or heap.

كَرَىverb
  1. 1.
    to playboth

    To engage in play or amusement.

كَرِيَverb
  1. 1.
    to playboth

    To play or amuse oneself.

تَكَرَّىverb
  1. 1.
    to sleepboth

    To sleep or slumber.

Parallel reading

كرا الأرض يكروها: حفرها
To dig the earth means to excavate it.
و البئر: طواها بالشجر
And a well: to line it with wood.
و الأمر: أعاده مرارا
And an affair: to repeat it multiple times.
و الدابة: أسرعت
And a beast: it sped up.
والكرا: فحج في الساقين، أو دقتهما، وضخم الذراعين
And bow-leggedness: to spread the legs apart, or to have thin legs, and to have thick arms.
امرأة كرواء، وقد كريت كرا
A woman is wide-legged, and she has been described as having wide legs.
والكروان: ة بطوس، والحجل، والقبج
And the partridge: a locality in Tus, the francolin, and the quail.
وهي: بهاء ج: كراوين وكروان، بالكسر
And it is: splendor, plural: karawin and karawan, with kasra.
ويقال للذكر: الكرا
And it is said for the male: Al-Kara.
أطرق كرا
Be silent, O Kara (idiom for deception).
والكرة، كثبة: ما أدرت من شيء ج: كرين وكرين وكرى وكرات، بضمهما
And the ball, a mound: what is rolled from something, plural: karayn, karayn, kara, and karawāt, with damma.
وكرا بها يكرو ويكري: لعب
And to play with it: to play.
وكسماء: ع يضاف إليه عقبة شاقة بطريق الطائف
And like Samaa: a place to which a difficult pass is added on the road to Taif.
وتكرى: نام
And to sleep: to slumber.