← Back to Al-Qamus al-Muhit
و
Root entry · 2 derived lemmasThis root entry discusses particles and names. It explains the demonstrative phrase 'kadha' as a combination of a particle of comparison and a demonstrative pronoun. It also defines 'al-kadhi' as a type of oil, a fragrant plant, and a color.
Derived headwords
كَذَاparticle
- 1.thus, soboth
A phrase used to indicate something in a general or indefinite way, often translated as 'thus' or 'so'. It is composed of 'ka' (like) and 'dha' (this).
الْكَاذِيnoun
- 1.fragrant oilclassical
A type of perfumed oil, known for its pleasant scent.
- 2.fragrant plantclassical
A plant that emits a pleasant aroma.
- 3.redclassical
Referring to the color red.
Parallel reading
كَذَا: كناية عن الشيء
Kadha: A metaphor for a thing.
الكاف حرف التشبيه
The Kaf is a particle of comparison.
وذا للإشارة
And 'dha' is for indication.
والكاذي: دهن
And al-kadhi: oil.
ونبت طيب الرائحة
And a plant of good fragrance.
والأحمر
And red.