← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 2 derived lemmas

This root entry discusses particles and names. It explains the demonstrative phrase 'kadha' as a combination of a particle of comparison and a demonstrative pronoun. It also defines 'al-kadhi' as a type of oil, a fragrant plant, and a color.

Derived headwords

كَذَاparticle
  1. 1.
    thus, soboth

    A phrase used to indicate something in a general or indefinite way, often translated as 'thus' or 'so'. It is composed of 'ka' (like) and 'dha' (this).

الْكَاذِيnoun
  1. 1.
    fragrant oilclassical

    A type of perfumed oil, known for its pleasant scent.

  2. 2.
    fragrant plantclassical

    A plant that emits a pleasant aroma.

  3. 3.
    redclassical

    Referring to the color red.

Parallel reading

كَذَا: كناية عن الشيء
Kadha: A metaphor for a thing.
الكاف حرف التشبيه
The Kaf is a particle of comparison.
وذا للإشارة
And 'dha' is for indication.
والكاذي: دهن
And al-kadhi: oil.
ونبت طيب الرائحة
And a plant of good fragrance.
والأحمر
And red.