← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to peeling, stripping, or removing an outer layer. It extends to concepts of scraping, wiping, and also to specific objects like baskets and poor currency, as well as abstract ideas like poverty and weakness.

Derived headwords

قَشَاverb
  1. 1.
    to peelboth

    To remove the outer layer or skin from something, such as a tree trunk or fruit.

  2. 2.
    to scrapeboth

    To scrape or rub something off, like scraping dirt from a surface.

  3. 3.
    to stripclassical

    To strip a snake of its skin or covering.

  4. 4.
    to wipeboth

    To wipe or rub the face.

قَشْوnoun
  1. 1.
    peelingboth

    The act or result of peeling or stripping something.

  2. 2.
    scrapingboth

    The act of scraping or rubbing off.

مَقْشُوّadjective
  1. 1.
    peeledboth

    Having had its outer layer removed.

  2. 2.
    strippedclassical

    Having been stripped of its skin or covering.

مَقْشِيّadjective
  1. 1.
    peeledboth

    Having had its outer layer removed.

تَقْشِيَةnoun
  1. 1.
    repulsionclassical

    The act of repelling someone from their needs or desires.

قَشْوَةnoun
  1. 1.
    basketclassical

    A small basket made of palm leaves, used by women for perfume and cotton.

قَشَوَاتnoun
  1. 1.
    basketsclassical

    Plural of قشوة, referring to small palm-leaf baskets.

قَشَاءnoun
  1. 1.
    spittleclassical

    Saliva or phlegm.

أَقْشَىverb
  1. 1.
    to become poorclassical

    To experience poverty after having been wealthy.

قَاشِيadjective
  1. 1.
    poor qualityclassical

    Describing a bad or worthless coin (dirham).

قُشِيّadjective
  1. 1.
    poor qualityclassical

    Describing a bad or worthless coin (dirham).

قَشَاوَةnoun
  1. 1.
    long ditchclassical

    A long, narrow ditch or channel in the ground, especially in the region of Najd.

  2. 2.
    water channelclassical

    A water channel or conduit, particularly in Najd.

قَشْوَانadjective
  1. 1.
    weakclassical

    Describing fine, weak flour.

بَهَاءnoun
  1. 1.
    splendorclassical

    Beauty, radiance, or magnificence. Used here as a synonym for قشوان.

Parallel reading

قَشَا العودَ: قَشَرَهُ
He peeled the tree trunk: he stripped its bark.
وَقَشَا الوجهَ: مَسَحَهُ
And he wiped the face: he rubbed it.
وَالحَيَّةَ: نَزَعَ عَنْهَا لِبَاسَهَا، كَقَشَاهَا
And the snake: he removed its covering, like stripping its skin.
وَعَدَسٌ مَقْشِيٌّ وَمَقْشُوٌّ
And lentils are peeled and stripped.
وَقَشَاهُ عَنْ حَاجَتِهِ تَقْشِيَةً: رَدَّهُ
And he repelled him from his need with repulsion: he turned him away.
وَالقَشْوَةُ: قُفَّةٌ مِنْ خُوصٍ لِعِطْرِ المَرْأَةِ وَقُطْنِهَا
And the qashwah: a basket of palm leaves for a woman's perfume and cotton.
وَالقَشَاءُ: البُزَاقُ
And al-qashaa': spittle.
وَأَقْشَى: افْتَقَرَ بَعْدَ غِنًى
And he became poor: he became impoverished after wealth.
وَالقَاشِي: الفِلْسُ الرَّدِيءُ
And al-qaashi: the bad coin (fils).
وَدِرْهَمٌ قُشِيٌّ: قِسِيٌّ
And a dirham is qashiy: it is bad/poor quality.
وَالقَشَاوَةُ، بِالضَّمِّ: المِسْنَاهُ المُسْتَطِيلَةُ فِي الأَرْضِ، وَمَاءَةٌ بِنَجْدٍ
And al-qashaawah, with dammah: the long, rectangular channel in the ground, and a water source in Najd.
وَالقَشْوَانُ: الدَّقِيقُ الضَّعِيفُ، وَهِيَ: بَهَاءٌ
And al-qashwaan: the fine, weak flour, and she (feminine form) is: splendor.