← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of intention, pursuit, and following, often in the context of seeking or investigating. It also extends to physical attributes like a long trough for animals, a specific part of a palm tree, and anatomical features such as the scrotum or the back. Additionally, it denotes places, habits, and specific conditions.

Derived headwords

قَرَاverb
  1. 1.
    to intendboth

    To aim for, to seek, to pursue a goal.

  2. 2.
    to followboth

    To trace, to investigate, to follow a path or method.

  3. 3.
    to stabclassical

    To pierce or stab, often with a weapon.

قَرْوnoun
  1. 1.
    intentionclassical

    The act of intending, aiming, or seeking.

  2. 2.
    pursuitclassical

    The act of following, tracing, or investigating.

  3. 3.
    troughclassical

    A long trough or basin that camels frequent.

  4. 4.
    low groundclassical

    Land that is difficult to traverse or cross.

  5. 5.
    channelclassical

    The channel of a place where water flows, like an olive press.

  6. 6.
    base of a palm treeclassical

    The lower part of a palm tree where a hole is made for planting or for a basin.

  7. 7.
    basinclassical

    A basin or vessel for drinking.

  8. 8.
    small cupclassical

    A small cup or vessel.

  9. 9.
    dog's salivaclassical

    The saliva or drool of a dog.

  10. 10.
    swollen scrotumclassical

    The swelling of the skin of the testicles due to wind, water, or prolapse.

أَقْرَأَverb
  1. 1.
    to complain of the backclassical

    To suffer from pain or ailment in the back.

  2. 2.
    to seek hospitalityclassical

    To ask for or seek lodging and sustenance.

  3. 3.
    to adhere to hospitalityclassical

    To insist on or remain with hospitality.

  4. 4.
    to compelclassical

    To force or compel someone onto a horse.

اِسْتَقْرَىverb
  1. 1.
    to matureclassical

    For a boil or sore to develop pus or reach a mature stage.

قُرْوَانnoun
  1. 1.
    backclassical

    The back, similar to 'qara'.

قَرْوَانِيّadjective
  1. 1.
    related to Qirawanclassical

    Pertaining to a person from Qirawan, or having characteristics associated with it.

قِرَاءnoun
  1. 1.
    water in the desertclassical

    A water source found in the desert.

قِرَاءَةnoun
  1. 1.
    hospitalityclassical

    The act of providing hospitality, lodging, and sustenance.

قَرَّاءadjective
  1. 1.
    long-humpedclassical

    A female camel with a long hump.

قَرْوَاءnoun
  1. 1.
    habitclassical

    A custom, habit, or usual practice.

  2. 2.
    anusclassical

    The posterior opening of the digestive tract.

قَرُورَىname
  1. 1.
    a place in Kufaclassical

    A specific location or district in Kufa.

مَقْرَىnoun
  1. 1.
    a place in Damascusclassical

    A location or district in Damascus.

  2. 2.
    a place in Nubiaclassical

    A location or district in Nubia.

مَقْرِيَّةnoun
  1. 1.
    a fortress in Yemenclassical

    A specific fortress located in Yemen.

مَقَارِيnoun
  1. 1.
    tops of hillsclassical

    The summits or highest points of small hills or mounds.

قَيْرَوَانnoun
  1. 1.
    caravanboth

    A group of travelers or merchants journeying together, often with animals and goods. (Loanword)

  2. 2.
    a city in Moroccoclassical

    A major city in Morocco.

مَقْرُورِيّadjective
  1. 1.
    long-backedclassical

    Having a long or prominent back.

قَرْوَة الرَّأْسnoun
  1. 1.
    top of the headclassical

    The uppermost part or crown of the head.

شَاةٌ مَقْرُوَّةadjective
  1. 1.
    sheep with head restrainedclassical

    A sheep whose head is fixed in a wooden device to prevent it from suckling its own young.

اِقْتِرَاءnoun
  1. 1.
    investigationclassical

    The act of investigating or inquiring into something.

اِسْتِقْرَاءnoun
  1. 1.
    maturation of a soreclassical

    The process by which a sore or boil develops and matures.

قُرْحnoun
  1. 1.
    edible plantclassical

    A type of edible plant, possibly a root or tuber.

Parallel reading

القرو: القصد، والتتبع، كالاقتراء والاستقراء، والطعن، وحوض طويل ترده الإبل، والأرض لا تكاد تقطع ج: قرو، ومسيل المعصرة، ومثعبها، وأسفل النخلة ينقر فينبذ فيه، أو يتخذ منه المركن، والإجانة للشرب، وقدح أو إناء صغير، وميلغة الكلب، ويثلث، جمع الكل: أقراء وأقر وأقروة وقري، وأن يعظم جلد البيضتين لريح أو ماء أو نزول الأمعاء، كالقروة.
Al-Qarw: intention, pursuit, like investigation and induction, and stabbing, and a long trough that camels frequent, and land that is barely traversable, plural: qaru, and the channel of the olive press, and its spout, and the base of the palm tree where a hole is made and a basin is placed, or from which a churn is made, and a basin for drinking, and a small cup or vessel, and a dog's saliva, and it is threefold, the plural of all is aqra', aqarr, aqruwah, and qari, and the swelling of the skin of the testicles due to wind, water, or prolapse of the intestines, like al-qarwah.
ورجل قرواني.
And a man from Qirawan (or with characteristics of it).
وقرى، كفعلى: ماء بالبادية.
And Qara, like Fa'la: water in the desert.
والقرا: الظهر، كالقروان، والقرع يؤكل.
And al-Qara: the back, like al-Qarawan, and al-Qar' (a plant) is eaten.
وناقة قرواء: طويلة السنام، ولا تقل: جمل أقرى.
And a qara' camel: long-humped, and do not say: a qara' camel (male).
والقرواء: العادة، والدبر.
And al-Qarwa': the habit, and the anus.
والقرورى، كخجوجى: ع بطريق الكوفة.
And al-Qururi, like Khujuji: a place on the road in Kufa.
وأقرى: اشتكى قراه، وطلب القرى، ولزم القرى، و الجل على الفرس: ألزمه.
And aqra: he complained of his back, he sought hospitality, and he adhered to hospitality, and he compelled the man onto the horse.
ومقرى، كسكرى: ة بدمشق، وبالضم: د بالنوبة.
And Maqra, like Sukra: a place in Damascus, and with damma: a place in Nubia.
ومقرية، كمحمية: حصن باليمن.
And Maqrīyah, like Maḥmiyah: a fortress in Yemen.
والمقاري: رؤوس الإكام.
And al-Maqārī: the tops of the hills.
والقيروان: القافلة، معرب، ود بالمغرب.
And al-Qayrawan: the caravan, a loanword, and a city in the Maghreb.
وتركتهم قروا واحدا: على طريقة واحدة.
And I left them as one qaru (group/way): on one method.
وشاة مقروة: جعل رأسها في خشبة لئلا ترضع نفسها.
And a maqrūwah sheep: its head was placed in a wooden frame so it would not suckle itself.
والمقروري: الطويل الظهر.
And al-Maqrūrī: the long-backed one.
وقروة الرأس: طرفه.
And qarwat al-ra's: its tip (the top of the head).
واستقرى الدمل: صارت فيه المدة.
And the boil istagra: pus formed in it.