← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 3 derived lemmas

This entry discusses the Arabic preposition 'ي' (yā), which has a wide range of meanings and uses. It can denote time, accompaniment, cause, elevation, and can be a substitute for other prepositions like 'ب' (bi), 'إلى' (ilā), and 'من' (min). It also functions in emphasis, compensation, and expressions of wonder.

Derived headwords

يparticle
  1. 1.
    preposition of time/circumstanceboth

    Used to indicate the time or circumstance in which an event occurs.

  2. 2.
    preposition of accompanimentboth

    Indicates that something is with something else.

  3. 3.
    preposition of cause/reasonboth

    Denotes the reason or cause for something.

  4. 4.
    preposition of elevation/superiorityboth

    Signifies being above or superior to something.

  5. 5.
    synonym for 'ب'classical

    Can be used interchangeably with the preposition 'ب' (bi).

  6. 6.
    synonym for 'إلى'classical

    Can be used interchangeably with the preposition 'إلى' (ilā).

  7. 7.
    synonym for 'من'classical

    Can be used interchangeably with the preposition 'من' (min).

  8. 8.
    preposition of comparisonclassical

    Used between a lesser preceding item and a greater succeeding item, indicating comparison.

  9. 9.
    preposition for emphasisboth

    Used to add emphasis to a statement.

  10. 10.
    preposition of compensationclassical

    Used as a substitute for another omitted preposition.

ياparticle
  1. 1.
    particle of wonderboth

    Used to express astonishment or amazement.

فايائيname
  1. 1.
    nisba of Fayā'classical

    An adjective or noun indicating origin or affiliation with a place or person named Fayā'.

Parallel reading

فما متاع الحياة الدنيا في الآخرة إلا قليل
And the enjoyment of this worldly life in comparison to the Hereafter is but little.
وقال اركبوا فيها
And he said, 'Embark in it' (referring to the Ark).
وهي الزائدة عوضا عن أخرى محذوفة
And it is the superfluous one as a substitute for another omitted one.
كضربت فيمن رغبت
Like 'I struck him whom you desired'.
أي ضربت من رغبت فيه
Meaning 'I struck him whom you desired'.
ويا فيما
And 'yā' in 'fīmā' (is for) wonder.
وفايا: كورة بمنبج
And Fayā': a district in Manbij.
منها رافع بن عبد الله الفايائي
From it is Rāfiʿ ibn ʿAbd Allāh al-Fayāʾī.