← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns a specific thorny shrub ('al-ghaḍā') and its association with arid lands, animals that eat it, and the act of covering or obscuring. It extends to concepts of darkness, greatness, and deliberate ignorance.

Derived headwords

الغَضَاةnoun
  1. 1.
    thorny shrubboth

    A type of thorny shrub, often found in arid regions. Its plural is 'al-ghaḍā'.

الغَضَىnoun
  1. 1.
    thorny shrub (plural)both

    The plural form of 'al-ghaḍāh', referring to the thorny shrub.

  2. 2.
    land of Banu Kilabclassical

    A specific place name, referring to land belonging to the Banu Kilab tribe.

  3. 3.
    valley in Najdclassical

    A valley located in the Najd region.

  4. 4.
    thorny thicketboth

    A dense growth of thorny bushes.

غَضِيّadjective
  1. 1.
    eating the shrubclassical

    Describing a camel that eats the 'ghaḍā' shrub.

غَاضِيَةadjective
  1. 1.
    eating the shrubclassical

    Plural form of 'ghaḍī', referring to camels that eat the 'ghaḍā' shrub.

غَوَّاضadjective
  1. 1.
    eating the shrubclassical

    Plural form of 'ghaḍī', referring to camels that eat the 'ghaḍā' shrub.

غَضِيّadjective
  1. 1.
    stomach ache from eating shrubclassical

    Describing a camel that has a stomach ache from eating the 'ghaḍā' shrub.

غَضِيَّةadjective
  1. 1.
    stomach ache from eating shrubclassical

    Plural form of 'ghaḍḍ', referring to camels with stomach aches from eating the 'ghaḍā' shrub.

غَضَايَاadjective
  1. 1.
    stomach ache from eating shrubclassical

    Plural form of 'ghaḍḍ', referring to camels with stomach aches from eating the 'ghaḍā' shrub.

غَضِيَverb
  1. 1.
    to have stomach acheclassical

    The camel suffered a stomach ache from eating the 'ghaḍā' shrub.

الغَضْيَاءnoun
  1. 1.
    abundance of the shrubclassical

    An area where the 'ghaḍā' shrub is abundant.

  2. 2.
    one hundred camelsclassical

    A specific quantity of camels, one hundred.

غَضْيَانnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A name for a type of plant, possibly related to 'ghaḍā'.

الغَاضِيَةadjective
  1. 1.
    darkboth

    Describing something as dark or obscure.

  2. 2.
    luminousclassical

    Describing something as bright or luminous (opposite of dark).

  3. 3.
    great fireclassical

    Describing a large or great fire.

تَغَاضَىverb
  1. 1.
    to feign ignoranceboth

    To pretend not to know or see something; to overlook deliberately.

أَهْلُ الغَضَىname
  1. 1.
    people of Najdclassical

    A designation for the inhabitants of the Najd region.

ذِئَابُ الغَضَىname
  1. 1.
    Banu Ka'bclassical

    A specific tribal group, Banu Ka'b bin Malik bin Hanzalah.

أَغْضَىverb
  1. 1.
    to lower eyelidsboth

    To bring the eyelids down, to close one's eyes partially.

  2. 2.
    to be silentboth

    To remain silent about something; to overlook.

  3. 3.
    to darkenboth

    For the night to become dark.

  4. 4.
    to coverboth

    For the night to cover everything.

  5. 5.
    to avert gazeboth

    To turn one's gaze away from something; to close off one's sight.

غَضْيَانَةnoun
  1. 1.
    group of noble camelsclassical

    A gathering of distinguished or noble camels.

غَاضٍadjective
  1. 1.
    good at eating shrubclassical

    Describing someone or something as good at eating the 'ghaḍā' shrub.

  2. 2.
    abundant and denseclassical

    Describing something as abundant, dense, and full.

غَضَاverb
  1. 1.
    to eat the shrubclassical

    To eat the 'ghaḍā' shrub.

  2. 2.
    to darkenboth

    For the night to become dark.

  3. 3.
    to coverboth

    For the night to cover everything.

رَجُلٌ غَاضٍnoun
  1. 1.
    man good at eating shrubclassical

    A man who is skilled at eating the 'ghaḍā' shrub.

Parallel reading

الغضاة: شجرة م، ج: الغضى
Al-Ghaḍāh: a shrub, singular, its plural is Al-Ghaḍā.
وذئب غضى، وأرض غضياء: كثيرته
And a wolf that eats Ghaḍā, and an area abundant with Ghaḍā.
وبعير غاض: يأكله، وإبل غاضية وغواض
And a camel that eats it (Ghaḍā), and camels that eat it (Ghaḍā).
وبعير غض: اشتكى بطنه من أكلها، وإبل غضية وغضايا، وقد غضيت غضى
And a camel that has a stomach ache from eating it (Ghaḍā), and camels with stomach aches, and it suffered a stomach ache from eating it.
والغضياء: مجتمعها، ويقصر، وغضيا، كسلمى: مئة من الإبل
And Al-Ghaḍyā': its gathering place, and it is shortened, and Ghaḍyā, like Salmā: one hundred camels.
والغاضية: المظلمة، والمضيئة، ضد، والعظيمة من النيران
And Al-Ghāḍiyah: the dark, and the luminous, its opposite, and the great of fires.
وتغاضى عنه: تغافل
And he pretended ignorance of it: he was heedless.
والغضى: أرض لبني كلاب، وواد بنجد، والغيضة
And Al-Ghaḍā: land of Banu Kilab, and a valley in Najd, and a thicket.
وأهل الغضى: أهل نجد
And the people of Al-Ghaḍā: the people of Najd.
وذئاب الغضى: بنو كعب بن مالك بن حنظلة
And the wolves of Al-Ghaḍā: Banu Ka'b bin Malik bin Hanzalah.
وأغضى: أدنى الجفون، وعلى الشيء: سكت، والليل: أظلم، أو ألبس كل شيء، كغضا يغضو فيهما، وعنه طرفه: سده، أوصده
And he lowered: the eyelids, and about the thing: he was silent, and the night: it darkened, or it covered everything, like 'ghaḍā' and 'yaghḍū' in them, and from it his gaze: he closed it, or shut it.
والغضيانة: الجماعة من الإبل الكرام
And Al-Ghaḍyānah: a group of noble camels.
وشيء غاض: حسن الغضو جام وافر
And something is Ghaḍḍ: good in its eating (of the shrub), abundant and plentiful.
ورجل غاض، وقد غضا
And a man is Ghaḍḍ, and he has eaten (the shrub).