← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of elevation, ascent, and being on top of something. It also extensively covers the preposition 'ala, detailing its numerous grammatical functions and meanings in classical Arabic.

Derived headwords

عَلَاverb
  1. 1.
    to ascendboth

    To go up, to rise to a higher position.

  2. 2.
    to be elevatedboth

    To be raised or made high.

يُعْلِيهِverb
  1. 1.
    to elevate itboth

    To make something high or raise it up.

عُلْيَاnoun
  1. 1.
    heightboth

    The highest part or position; elevation.

  2. 2.
    supremacyclassical

    A state of being superior or dominant.

عَلَىparticle
  1. 1.
    on, uponboth

    Indicating position on a surface or object.

  2. 2.
    overboth

    Indicating superiority or control.

  3. 3.
    againstboth

    Indicating opposition or confrontation.

  4. 4.
    according toboth

    Indicating conformity or basis.

  5. 5.
    duringboth

    Indicating a specific time or circumstance.

  6. 6.
    in addition toboth

    Indicating accompaniment or addition.

  7. 7.
    because ofboth

    Indicating reason or cause.

  8. 8.
    fromclassical

    Indicating origin or source (less common).

  9. 9.
    withboth

    Indicating accompaniment or association.

  10. 10.
    but, howeverclassical

    Indicating exception or contrast.

  11. 11.
    extra, additionalclassical

    Used as a compensatory particle.

عَلَيْكَverb
  1. 1.
    cling toboth

    To adhere to someone or something firmly.

Parallel reading

على السطح يعليه عليا وعليا: صعده.
On the surface, it elevates it to the highest and highest: it ascended it.
وعليها وعلى الفلك تحملون
And upon them and upon the ships you are carried.
وآتى المال على حبه
And he gave the wealth despite his love for it.
إذا رضيت علي بنو قشير
If the sons of Qushayr are pleased with me.
ولتكبروا الله على ما هداكم
And that you should magnify Allah for that which He has guided you.
ودخل المدينة على حين غفلة
And he entered the city at a time of unawareness.
إذا اكتالوا على الناس يستوفون
When they take by measure from the people, they exact it.
على أن لا أقول على الله إلا الحق
On the condition that I do not say about Allah except the truth.
فلان جهنمي على أنه لا ييأس من رحمة الله
So-and-so is destined for Hell, even though he does not despair of Allah's mercy.
إن الكريم وأبيك يعتمل ... إن لم يجد يوما على من يتكل
Indeed, the generous one and your father will strive... if he does not find someone to rely on one day.
غدت من عليه بعدما تم ظمؤها.
She departed from above it after her thirst was quenched.
عليك زيدا
Cling to Zayd.