← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 29 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of folding, concealing, or bringing things together. It extends to meanings of shortening distance, enduring hardship, and also refers to specific geographical locations and physical attributes.

Derived headwords

طوىverb
  1. 1.
    to foldboth

    To fold something, such as a document or cloth.

  2. 2.
    to concealboth

    To hide or keep something secret, like a message or intention.

  3. 3.
    to shorten distanceclassical

    To cover a great distance quickly, as if shortening the journey.

  4. 4.
    to endureclassical

    To bear or suffer through something difficult.

يطويهاverb
  1. 1.
    folding itboth

    The present tense verb form indicating the action of folding something.

فاطوىverb
  1. 1.
    and he foldedboth

    The past tense verb form indicating that someone folded something.

انطوىverb
  1. 1.
    to be foldedboth

    To be folded or rolled up.

  2. 2.
    to be concealedboth

    To be hidden or kept secret.

طيةnoun
  1. 1.
    foldboth

    A fold in a piece of cloth, paper, or other material.

  2. 2.
    concealmentclassical

    The act of hiding or keeping something secret.

كتمهverb
  1. 1.
    to conceal itboth

    To hide or keep something secret.

كشحه عنيverb
  1. 1.
    turned away from meclassical

    To turn away from someone, often in a way that signifies estrangement or migration.

جلس عندهمverb
  1. 1.
    sat with themboth

    To sit with a group of people.

أتاهمverb
  1. 1.
    came to themboth

    To arrive at the location of a group of people.

حازهمverb
  1. 1.
    gathered themclassical

    To collect or gather people or things.

أخفاهverb
  1. 1.
    concealed itboth

    To hide something, especially a plan or intention.

قطعهاverb
  1. 1.
    traversed itboth

    To travel across or through a region or land.

قربهverb
  1. 1.
    brought it nearclassical

    To make something closer or nearer.

الأطواءnoun
  1. 1.
    folds of fatclassical

    The layers or folds of fat on a camel's hump.

مطاويnoun
  1. 1.
    foldsboth

    The folds of something, such as a snake, intestines, fat, belly, or garment.

مطوىnoun
  1. 1.
    foldboth

    A single fold in something.

طوىname
  1. 1.
    valley in Syriaclassical

    A specific valley located in Syria.

ذو طوىname
  1. 1.
    place near Meccaclassical

    A location near Mecca, with variations in pronunciation of the 'taw'.

الطويnoun
  1. 1.
    wellboth

    A well.

  2. 2.
    bundle of grassclassical

    A bundle or sheaf of dried grass or fodder.

  3. 3.
    part of the nightclassical

    A portion or hour of the night.

  4. 4.
    inner selfclassical

    The inner self, conscience, or intention.

الطيةnoun
  1. 1.
    inner selfclassical

    The inner self, intention, or purpose.

  2. 2.
    wellclassical

    A well.

الطايةnoun
  1. 1.
    roofclassical

    The roof or upper surface of a building.

  2. 2.
    date storehouseclassical

    A place where dates are stored.

  3. 3.
    large rockclassical

    A large rock found in sandy terrain.

طيانadjective
  1. 1.
    hungryclassical

    A person who has not eaten anything; hungry.

طويverb
  1. 1.
    to be hungryclassical

    To experience hunger.

أطوىverb
  1. 1.
    to make hungryclassical

    To cause someone to become hungry.

طاوٍadjective
  1. 1.
    hungryclassical

    Experiencing hunger.

طوٍadjective
  1. 1.
    hungryclassical

    Experiencing hunger.

طيّئadjective
  1. 1.
    hungry (female)classical

    A hungry female.

طاويةadjective
  1. 1.
    hungry (female)classical

    A hungry female.

الطوىnoun
  1. 1.
    waterskinclassical

    A waterskin or container for liquids.

Parallel reading

طوى الصحيفة يطويها فاطوى وانطوى
He folded the paper, folding it, so it was folded and became folded.
و الحديث: كتمه
And the saying: to conceal it.
و كشحه عني: أعرض مهاجرا
And he turned away from me: he turned away, migrating.
و القوم: جلس عندهم، أو أتاهم، أو حازهم
And the people: he sat with them, or came to them, or gathered them.
و كشحه على أمر: أخفاه
And he concealed it concerning a matter: he hid it.
و البلاد: قطعها
And the lands: he traversed them.
و الله البعد لنا: قربه
And God, the distance for us: He brought it near.
والأطواء في الناقة: طرائق شحم سنامها
And the folds in the she-camel: the layers of fat on its hump.
ومطاوي الحية والأمعاء والشحم والبطن والثوب: أطواؤها
And the folds of the snake, intestines, fat, belly, and garment: their folds.
وطوى، بالضم والكسر وينون: واد بالشام
And Tawi, with damma and kasra and tanwin: a valley in Syria.
وذو طوى، مثلثة الطاء وينون: ع قرب مكة
And Dhu Tuwa, with the 'ta' tri-vocalized and tanwin: a place near Mecca.
والطوي، كغني: بئر بها
And al-Tuwi, like 'ghani': a well in it.
والطاية: السطح، ومربد التمر، وصخرة عظيمة في أرض ذات رمل
And al-Tayah: the roof, a date storehouse, and a great rock in a sandy land.
ورجل طيان: لم يأكل شيئا
And a man tayyan: has not eaten anything.
طوي، كرضي، طوى، وأطوى، فهو طاو وطو، فإن تعمد ذلك، فطوى، كرمى، وهي طيى وطاوية
Tawi, like 'radi', Tawa, and Atwa, so he is Tawi and Tuw, and if he intended that, then Tawa, like 'rami', and she is Tayyi' and Tawiyah.
والطوى، كعلى: السقاء
And al-Tuwa, like 'ala: the waterskin.