← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 6 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of darkness, obscurity, and confusion. It also extends to terms for foolishness and specific, often obscure, entities.

Derived headwords

طَخْيَةnoun
  1. 1.
    foolish personclassical

    An individual characterized by foolishness or lack of intelligence.

  2. 2.
    darknessclassical

    A state of being dark or lacking light.

الطَّخَاءnoun
  1. 1.
    high cloudsclassical

    Clouds that are elevated in the sky.

  2. 2.
    heartacheclassical

    A feeling of distress or burden on the heart.

الطَّخْيَاءnoun
  1. 1.
    incomprehensible speechclassical

    Words or speech that are not understood.

  2. 2.
    dark nightclassical

    A night characterized by intense darkness.

ظَلَام طَاخadjective
  1. 1.
    intense darknessclassical

    Describing darkness that is profound and severe.

طَاخِيَةname
  1. 1.
    antclassical

    A specific ant that is mentioned as having spoken to the Prophet Solomon.

الطَّخِيّnoun
  1. 1.
    roosterclassical

    A male chicken, specifically a rooster.

Parallel reading

والطخاء، كسماء: السحاب المرتفع، والكرب على القلب.
And al-takhā', like samā': the high clouds, and the distress upon the heart.
والطخياء: الليلة المظلمة، و من الكلام: ما لا يفهم.
And al-tarkhiyā': the dark night, and from speech: that which is not understood.
وظلام طاخ: شديد.
And a dark night (ẓalām ṭākhi): severe.
والطخية: الأحمق ج: طخيون، والظلمة، ويثلث.
And al-ṭakhiyyah: the foolish one, pl. ṭakhiyyūn, and darkness, and it can be triliteral.
وطاخية: نملة كلمت سليمان عليه السلام.
And ṭākhiyyah: an ant that spoke to Solomon, peace be upon him.
والطخي، كسمي: الديك.
And al-ṭakhiyy, like summiyy: the rooster.