← Back to Al-Qamus al-Muhit
ي
Root entry · 6 derived lemmasThis root appears to relate to concepts of darkness, obscurity, and confusion. It also extends to terms for foolishness and specific, often obscure, entities.
Derived headwords
طَخْيَةnoun
- 1.foolish personclassical
An individual characterized by foolishness or lack of intelligence.
- 2.darknessclassical
A state of being dark or lacking light.
الطَّخَاءnoun
- 1.high cloudsclassical
Clouds that are elevated in the sky.
- 2.heartacheclassical
A feeling of distress or burden on the heart.
الطَّخْيَاءnoun
- 1.incomprehensible speechclassical
Words or speech that are not understood.
- 2.dark nightclassical
A night characterized by intense darkness.
ظَلَام طَاخadjective
- 1.intense darknessclassical
Describing darkness that is profound and severe.
طَاخِيَةname
- 1.antclassical
A specific ant that is mentioned as having spoken to the Prophet Solomon.
الطَّخِيّnoun
- 1.roosterclassical
A male chicken, specifically a rooster.
Parallel reading
والطخاء، كسماء: السحاب المرتفع، والكرب على القلب.
And al-takhā', like samā': the high clouds, and the distress upon the heart.
والطخياء: الليلة المظلمة، و من الكلام: ما لا يفهم.
And al-tarkhiyā': the dark night, and from speech: that which is not understood.
وظلام طاخ: شديد.
And a dark night (ẓalām ṭākhi): severe.
والطخية: الأحمق ج: طخيون، والظلمة، ويثلث.
And al-ṭakhiyyah: the foolish one, pl. ṭakhiyyūn, and darkness, and it can be triliteral.
وطاخية: نملة كلمت سليمان عليه السلام.
And ṭākhiyyah: an ant that spoke to Solomon, peace be upon him.
والطخي، كسمي: الديك.
And al-ṭakhiyy, like summiyy: the rooster.