← Back to Al-Qamus al-Muhit
ي
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of infertility, barrenness, and lack of growth, applied to both humans and land. It also extends to notions of resemblance and association.
Derived headwords
الضَّهْيَاءnoun
- 1.Infertile womanclassical
A woman who does not menstruate and does not conceive, or who menstruates but does not conceive, or whose breasts have not developed.
ضَهِيَverb
- 1.To be infertileclassical
The state of a woman being infertile, as described by the noun 'الضَّهْيَاء'.
أَضْهَىverb
- 1.To graze camelsclassical
To graze one's camels in a particular land.
- 2.To marryclassical
To marry a woman described as 'ضِهْيَاء' (infertile).
ضَاهَىverb
- 1.To resembleboth
To be similar to someone or something; to match.
ضِهْيَكnoun
- 1.Your likenessclassical
A direct address meaning 'your likeness' or 'one like you'.
Parallel reading
الضَّهْيَاء، وتقصر: المرأة التي لا تحيض ولا تحمل، أو تحيض ولا تحمل، أو لا ينبت ثدياها
Al-ḍahya', and shortened: the woman who does not menstruate and does not conceive, or menstruates but does not conceive, or whose breasts do not grow.
وقد ضَهِيَتْ ضَهَى
And she became infertile, experiencing infertility.
والأرض لا تنبت
And the land does not grow (is barren).
وشجر عضاهي
And thorny trees (implied barrenness or harshness).
وأَضْهَى: رعى إبله فيها
And he grazed his camels in it (the land).
وتزوج بضِهْيَاء
And he married an infertile woman.
وضاهَاهُ: شاكله
And he resembled him: he was like him.
وضِهْيَك: شبيهك
And ḍihyak: your likeness.