← Back to Al-Qamus al-Muhit
و
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of illness, sickness, and suffering. It describes a state of prolonged or recurring sickness, the act of being afflicted by illness, and the experience of hardship or suffering.
Derived headwords
ضَنِيٌّnoun
- 1.childclassical
A child, offspring. This is a less common usage.
ضَنِيَverb
- 1.to be sickboth
To be afflicted with a lingering or recurrent illness, one that relapses whenever recovery is hoped for.
ضَنِيٌّadjective
- 1.sicklyboth
Suffering from a lingering or recurrent illness.
ضِنٌّadjective
- 1.sicklyboth
Suffering from a lingering or recurrent illness. Similar to ضنيّ.
أَضْنَاهُverb
- 1.to afflict (with illness)both
The illness afflicted him, causing him to suffer greatly.
مُضَانَاةnoun
- 1.sufferingboth
The experience of hardship, suffering, or affliction.
أَبُو ضَنِيname
- 1.Abu Dhaniclassical
A kunya (patronymic) referring to Sa'id ibn Dhani, a hadith narrator.
ضَنِيname
- 1.Dhaniclassical
A given name, as in Sa'id ibn Dhani.
Parallel reading
ضَنِيٌّ، ويكسر: الولد.
Dhaniyyun, and with damma: the child.
ضَنِيَ، كَرَضِيَ، ضَنِيَ فَهُوَ ضَنِيٌّ وَضِنٌّ، كَحَرِيٍّ وَحُرٌّ: مَرِضَ مَرَضًا مُخَامِرًا، كُلَّمَا ظُنَّ بِرُؤْهِ، نَكَسَ.
Dhaniya, like radhiya, became sick with a lingering illness; whenever recovery was hoped for, it relapsed.
وَأَضْنَاهُ المَرَضُ.
And the illness afflicted him.
وَالمُضَانَاةُ: المُعَانَاةُ.
And al-mudhanah: the suffering.
وَأَبُو ضَنِي: سَعِيدُ بْنُ ضَنِي، كَسَمِيٍّ، مُحَدِّثٌ.
And Abu Dhani: Sa'id ibn Dhani, like sumi, a hadith narrator.