← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of equality, fairness, justice, and being level or straight. It extends to meanings of being balanced, moderate, or in the middle, and also encompasses notions of reaching maturity or a peak. Derived terms can refer to specific places, times, or even physical attributes.

Derived headwords

السواءnoun
  1. 1.
    Justiceboth

    Fairness and impartiality in dealings.

  2. 2.
    Middleboth

    The central point or part of something.

  3. 3.
    Equalityboth

    The state of being equal, especially in status, rights, or opportunities.

  4. 4.
    Summitclassical

    The highest point of a mountain.

  5. 5.
    Expanseclassical

    The wide, open space of the daytime.

السوىnoun
  1. 1.
    Equalityboth

    The state of being equal, similar to السواء.

المستويadjective
  1. 1.
    Levelboth

    Having a flat, even surface.

  2. 2.
    Straightboth

    Without a bend or curve.

أسواءnoun
  1. 1.
    Equalsclassical

    Plural of سواء, referring to equals or peers.

سواسيةnoun
  1. 1.
    Equalsclassical

    Plural of سواء, referring to equals or peers.

سواسnoun
  1. 1.
    Equalsclassical

    Plural of سواء, referring to equals or peers.

سواسوةnoun
  1. 1.
    Equalsclassical

    Plural of سواء, referring to equals or peers.

استوىverb
  1. 1.
    To be equalboth

    To be similar or alike.

  2. 2.
    To be levelboth

    To be flat or even.

  3. 3.
    To matureboth

    To reach full development or strength, especially for a person.

  4. 4.
    To ascendboth

    To go up or climb.

  5. 5.
    To aim forboth

    To direct one's efforts towards a goal.

  6. 6.
    To take controlboth

    To gain mastery or dominance over something.

تسويةnoun
  1. 1.
    Levelingboth

    The act of making something flat or even.

  2. 2.
    Settlementboth

    The act of resolving a dispute or problem.

  3. 3.
    Arrangementboth

    The act of putting things in order or making them equal.

تساوىverb
  1. 1.
    To be equalboth

    To be similar or alike in quantity, quality, or degree.

ساويتverb
  1. 1.
    To make equalclassical

    To cause two or more things to be equal or similar.

أسويتهverb
  1. 1.
    To make equalclassical

    To cause two or more things to be equal or similar.

سواءانnoun
  1. 1.
    Two equalsclassical

    Dual form referring to two similar or equal things.

سيانnoun
  1. 1.
    Two equalsclassical

    Dual form referring to two similar or equal things.

لا سيماparticle
  1. 1.
    Especiallyboth

    Used to introduce a particularly relevant or important example.

  2. 2.
    Not likeclassical

    Meaning 'not similar to' when followed by a noun.

سوىpreposition
  1. 1.
    Exceptboth

    Not including; other than.

  2. 2.
    Besidesboth

    In addition to; apart from.

سِيnoun
  1. 1.
    Desertclassical

    A barren or desolate area of land.

  2. 2.
    Plainclassical

    An extensive area of flat or gently sloping land.

سَوِيّadjective
  1. 1.
    Levelboth

    Having a flat, even surface.

  2. 2.
    Straightboth

    Without a bend or curve.

سِيّadjective
  1. 1.
    Levelboth

    Having a flat, even surface.

  2. 2.
    Straightboth

    Without a bend or curve.

سَوَّىverb
  1. 1.
    To make levelboth

    To make something flat or even.

  2. 2.
    To make equalboth

    To cause two things to be equal or similar.

أسوىverb
  1. 1.
    To be equal in creationclassical

    To have a similar creation or disposition.

  2. 2.
    To cause shameclassical

    To bring disgrace or embarrassment.

  3. 3.
    To omitclassical

    To leave out or neglect something, like a letter from the Quran.

ليلة السواءnoun
  1. 1.
    Full moon nightclassical

    The night of the fourteenth day of the lunar month, when the moon is full.

سويةnoun
  1. 1.
    Equalityboth

    The state of being level or balanced.

  2. 2.
    Riding gearclassical

    A type of saddle or padded seat for riding, used by the poor.

  3. 3.
    Cushionclassical

    A stuffed covering, possibly used as padding.

سيnoun
  1. 1.
    Desertclassical

    A barren or desolate area of land.

  2. 2.
    Plainclassical

    An extensive area of flat or gently sloping land.

سَايَةnoun
  1. 1.
    Act of levelingclassical

    The action of making something equal or flat.

  2. 2.
    Place in Meccaclassical

    A specific location in Mecca.

  3. 3.
    Valleyclassical

    A valley located between the two holy cities (Mecca and Medina).

ساوةnoun
  1. 1.
    Placeclassical

    A location or area.

الصراط السوىnoun
  1. 1.
    The straight pathboth

    The right way or course of action, often referring to the path of righteousness.

سَيَّهnoun
  1. 1.
    Equalityclassical

    The state of being equal or balanced.

Parallel reading

السواء: العدل، والوسط، والغير، كالسوى، بالكسر والضم في الكل، والمستوي
Al-sawā': justice, the middle, and the other, like al-suwā, with kasra and dammah in all, and al-mustawī.
ومن الجبل: ذروته، و من النهار: متسعه
And from the mountain: its summit, and from the daytime: its expanse.
وسواء تطلب اثنين: سواء زيد وعمرو، أي: ذوا سواء
And 'sawā' requires two: sawā Zayd and Amr, meaning: two equals.
واستويا وتساويا: تماثلا
And they became equal and they became similar: they resembled each other.
وسويته به تسوية، وسويت بينهما، وساويت، وأسويته به
And I made it equal to it with a leveling, and I made them equal, and I equated, and I made it equal to it.
وهما سواءان وسيان: مثلان
And they are sawā'ān and siyān: two similar ones.
ولا سيما زيد: مثل: لا مثل زيد
And lā sīmā Zayd: meaning: there is no one like Zayd.
ومررت برجل سواء، ويكسر، وسوى، بالكسر والضم والعدم، أي: سواء وجوده وعدمه
And I passed by a man who was 'sawā', and it is broken (kasra), and 'suwā', with kasra and dammah and absence, meaning: his existence and non-existence are equal.
{مكانا سوى}
{a level place}
وهو لا يساوي شيئا، ولا يسوى، كيرضى قليلة
And he is not worth anything, nor does he measure up, like 'yarḍā' (he is pleased) in its few instances.
واستوى: اعتدل، و الرجل: بلغ أشده، أو أربعين سنة
And 'istawā': he became balanced, and the man: he reached his prime, or forty years.
واستوى: إلى السماء: صعد، أو عمد، أو قصد، أو أقبل عليها، أو استولى
And 'istawā': towards the sky: he ascended, or he aimed, or he intended, or he turned towards it, or he took control.
ومكان سوي، كغني، وسي، كزي: مستو
And a place 'sawiyy', like 'ghanī', and 'siyy', like 'ziyy': level.
وسواه تسوية، وأسواه: جعله سويا
And he leveled it with leveling, and he made it level: he made it straight.
واستوت به الأرض، وتسوت وسويت عليه، أي: هلك فيها
And the land became level with him, and it became level, and I made it level upon him, meaning: he perished in it.
وأسوى: كان خلقه وخلق والده سواء، وأحدث، وخزي
And 'aswā': his creation and his father's creation were equal, and he innovated, and he was shamed.
و في المرأة: أوعب، و حرفا من القرآن: أسقط، وترك، وأغفل
And in the woman: he penetrated fully, and a letter from the Quran: he omitted, and left, and neglected.
وليلة السواء: ليلة أربع عشرة، أو ثلاث عشرة
And laylat al-sawā': the night of the fourteenth, or the thirteenth.
وهم على سوية: استواء
And they are on a 'sawiyyah': equality.
والسوية، كغنية: من مراكب الإماء والمحتاجين، أو كساء محشو بثمام
And al-sāwiyyah, like 'ghaniyyah': from the mounts of slave women and the needy, or a cloak stuffed with 'thumāmah' (a type of grass).
والسي: الفلاة، وع
And al-siyy: the desert, and a plain.
ووقع في سي رأسه وسوائه، ويكسر، أي: حكمه من الخير، أو في قدر ما يغمر به رأسه، أو في عدد شعره
And it fell into the 'siyy' of his head and his 'suwā'ihi, and it is broken (kasra), meaning: his share of good, or the amount that covers his head, or the number of his hairs.
والسوية، كسمية: امرأة
And al-suwayyah, like 'Sumayyah': a woman.
وقصدت سواه: قصدت قصده
And I intended his 'siwāh': I intended his purpose.
والساية: فعلة من التسوية، وة بمكة، أو واد بين الحرمين
And al-sāyah: an act of leveling, and a place in Mecca, or a valley between the two sanctuaries.
وضرب لي ساية: هيأ لي كلمة
And he struck for me a 'sāyah': he prepared a word for me.
والصراط السوى، كهدى: فعلى من السواء، أو على تليين السوءى والإبدال
And al-ṣirāṭ al-sawā, like 'hudā': a pattern from al-sawā', or on softening al-su'wā and substitution.