← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the provision and consumption of water, encompassing actions like giving water to drink, irrigating, and the containers or places associated with water. It also extends metaphorically to concepts of nourishment, emotional states, and even slander.

Derived headwords

سَقَىverb
  1. 1.
    to give to drinkboth

    To provide someone or something with water to drink, often by hand or directly.

  2. 2.
    to irrigateboth

    To provide water for land, crops, or livestock, ensuring their growth and sustenance.

  3. 3.
    to pour down (rain)classical

    Used metaphorically when God sends down rain.

  4. 4.
    to slanderclassical

    To speak ill of someone behind their back.

سقاه يسقيه — He gave him to drink, he gives him to drink
سقاه وأسقاه — He gave him to drink, and he gave him to drink
سقى ماشيته — He watered his livestock
سقى أرضه — He irrigated his land
سقاه الله الغيث — May God send down the rain upon him
زيد عمرا: اغتابه — He slandered 'Amr, meaning he backbit him
أَسْقَىverb
  1. 1.
    to give to drinkboth

    To provide someone or something with water to drink.

  2. 2.
    to lead to waterclassical

    To guide someone or something to a source of water.

  3. 3.
    to provide with waterboth

    To make water available for someone or something, such as livestock or land.

  4. 4.
    to give a waterskinclassical

    To gift a prepared waterskin or a hide for making one.

أسقاه: دله على الماء — He led him to water, meaning he showed him the water source
أسقاه: جعل له ماء — He provided him with water, meaning he made water available for him
أسقاه: وهب منه سقاء معمولا أو إهابا ليتخذه سقاء — He gifted him a prepared waterskin or a hide to make a waterskin
سَقْيnoun
  1. 1.
    wateringboth

    The act of giving water to drink or irrigating.

  2. 2.
    a place nameclassical

    A place name in Damascus.

السقي، كالسعي: ع بدمشق — The watering, like 'al-sa'i': a place in Damascus
سُقْيَاnoun
  1. 1.
    gift of waterboth

    A blessing or gift of water, often referring to rain.

  2. 2.
    place nameclassical

    A place in Yemen, and another between Medina and Wadi al-Safra.

والاسم: السقيا، بالضم — And the noun is: al-suqya, with damma
السقيا، بالضم: د باليمن — Al-suqya, with damma: a place in Yemen
سِقَاءnoun
  1. 1.
    waterskinboth

    A container made of animal skin used for carrying water or milk.

  2. 2.
    young goat's skinclassical

    The skin of a young goat after it has weaned, used for waterskins.

وهو ساق من سقى وسقاء — And he is a water-giver from giving to drink and a waterskin
والسقاء، ككساء: جلد السخلة إذا أجذع — And al-siqa', like 'kisaa': the skin of a young goat when it has weaned
سِقَاءnoun
  1. 1.
    great rain cloudclassical

    A large cloud that brings abundant rain.

  2. 2.
    reedsclassical

    A type of plant, likely reeds or rushes.

  3. 3.
    palm treesclassical

    Date palm trees.

وكغني: السحابة العظيمة القطر ج: أسقية — And like 'ghani': the great rain cloud, pl. asqiya
والبردي، والنخل — And reeds, and palm trees
سَقَاءnoun
  1. 1.
    waterskinboth

    A container made of animal skin used for carrying water or milk.

ج: أسقية وأسقيات وأساق — Pl.: asqiya, asqiyyat, and asaaq
سُقَاءnoun
  1. 1.
    water that collectsclassical

    Water that accumulates in the belly or a sac.

  2. 2.
    yellowish fluidclassical

    A yellowish fluid found in a sac that splits open at the head of a newborn.

وماء يقع في البطن، ويفتح، وجلدة فيها ماء أصفر تنشق عن رأس الولد — And water that falls into the belly, and is opened, and a skin containing yellowish water that splits open at the head of the child
سَقْيnoun
  1. 1.
    what is wateredboth

    That which is watered or irrigated.

وبالكسر: ما يسقى — And with kasra: what is watered
مَسْقِيّadjective
  1. 1.
    wateredboth

    Having been watered or irrigated.

والزرع المسقي كالمسقوي — And the watered crops are like the irrigated ones
مَسْقَاةnoun
  1. 1.
    place for wateringclassical

    A place where animals or people are given water to drink.

كالمسقاة، بالفتح والكسر — Like al-masqaah, with fatha and kasra
سِقَايَةnoun
  1. 1.
    place for wateringboth

    The location or facility for providing water.

  2. 2.
    provision of waterclassical

    The act or duty of supplying water.

والسقاية، بالكسر والضم: موضعه — And al-siqaayah, with kasra and damma: its place
سَقِيَّةname
  1. 1.
    a well in Meccaclassical

    A specific well that existed in Mecca.

وسقية، كسمية: بئر كانت بمكة — And suqyah, like sumiyyah: a well that was in Mecca
اسْتَسْقَىverb
  1. 1.
    to ask for waterboth

    To request or seek water, either for oneself or others.

  2. 2.
    to vomitclassical

    To expel the contents of the stomach.

  3. 3.
    to accumulate fluidclassical

    For fluid to gather or collect within the body.

واستسقى: اجتمع فيه ذلك — And istasqa: that collected within it
واستسقى منه: طلب سقيا — And he asked him for water: he requested water
واستقى فيهما — And he asked for water in them both
تَسْقِيَةnoun
  1. 1.
    saying 'May God give you water'classical

    A form of greeting or well-wishing, saying 'May God give you water' or 'Watering'.

وسقاه تسقية وأسقاه: قال له سقاك الله، أو سقيا — And he gave him water with tasqiya and asqa: he said to him 'May God give you water', or 'Watering'
سَاقِيَةnoun
  1. 1.
    small riverboth

    A small stream or channel of water.

والساقية: النهر الصغير — And al-saaqiyah: the small river
سَقِيَverb
  1. 1.
    to be wateredboth

    To receive water, to be irrigated.

  2. 2.
    to become fatclassical

    To become plump or well-fed, often from eating fresh fodder.

واستقى: سمن — And istasqa: he became fat
وتسقت الإبل الحوذان: أكلته رطبا، فسمنت عليه — And the camels ate the fresh fodder: they ate it fresh and became fat from it
تَسَقَّىverb
  1. 1.
    to eat fresh fodderclassical

    For animals, especially camels, to eat fresh, green fodder.

  2. 2.
    to absorb waterclassical

    To take in or absorb water.

وتسقت الإبل الحوذان: أكلته رطبا، فسمنت عليه — And the camels ate the fresh fodder: they ate it fresh and became fat from it
والشيء: قبل السقي، وتروى — And the thing: before being watered, and becoming satiated
سُقِيَverb
  1. 1.
    to be wateredboth

    Passive form, meaning to have received water.

  2. 2.
    to be filled with hatredclassical

    Metaphorically, for the heart to be filled with animosity.

وسقي قلبه عداوة: أشرب — And his heart was filled with hatred: it was infused with it

Parallel reading

سقاه يسقيه، وسقاه وأسقاه
He gave him to drink, he gives him to drink, and he gave him to drink and he gave him to drink.
أسقاه: دله على الماء
He led him to water, meaning he showed him the water source.
أسقاه: جعل له ماء
He provided him with water, meaning he made water available for him.
وهو ساق من سقى وسقاء
And he is a water-giver from giving to drink and a waterskin.
وهي سقاءة وسقاية
And she is a female water-giver and a place of watering.
والسقي، ms1805 كالسعي: ع بدمشق
And al-suqi, ms1805 like al-sa'i: a place in Damascus.
وبالكسر: ما يسقى
And with kasra: what is watered.
والزرع المسقي كالمسقوي
And the watered crops are like the irrigated ones.
وماء يقع في البطن، ويفتح، وجلدة فيها ماء أصفر تنشق عن رأس الولد
And water that falls into the belly, and is opened, and a skin containing yellowish water that splits open at the head of the child.
واستسقى: اجتمع فيه ذلك
And istasqa: that collected within it.
والسقاية، بالكسر والضم: موضعه
And al-siqaayah, with kasra and damma: its place.
كالمسقاة، بالفتح والكسر، والإناء يسقى به
Like al-masqaah, with fatha and kasra, and the vessel used for watering.
والسقاء، ككساء: جلد السخلة إذا أجذع
And al-siqa', like 'kisaa': the skin of a young goat when it has weaned.
ج: أسقية وأسقيات وأساق
Pl.: asqiya, asqiyyat, and asaaq.
واستسقى منه: طلب سقيا، وتقيأ، كاستقى فيهما
And he asked him for water: he requested water, and vomited, like asking for water in them both.
وسقاه الله الغيث: أنزله له
May God send down the rain upon him: He sent it down for him.
وزيد عمرا: اغتابه، كأسقى فيهما
And Zayd 'Amr: he slandered him, like asking for water in them both.
والاسم: السقيا، بالضم
And the noun is: al-suqya, with damma.
وكغني: السحابة العظيمة القطر ج: أسقية
And like 'ghani': the great rain cloud, pl. asqiya.
والبردي، والنخل
And reeds, and palm trees.
وسقاه تسقية وأسقاه: قال له سقاك الله، أو سقيا
And he gave him water with tasqiya and asqa: he said to him 'May God give you water', or 'Watering'.
والساقية: النهر الصغير
And al-saaqiyah: the small river.
والسقيا، بالضم: د باليمن، وع بين المدينة ووادي الصفراء
And al-suqya, with damma: a place in Yemen, and another between Medina and Wadi al-Safra.
وأسقاه: وهب منه سقاء معمولا أو إهابا ليتخذه سقاء
He gifted him a prepared waterskin or a hide to make a waterskin.
وسقي قلبه عداوة: أشرب
And his heart was filled with hatred: it was infused with it.
وسقية، كسمية: بئر كانت بمكة، شرفها الله تعالى
And suqyah, like sumiyyah: a well that was in Mecca, may God ennoble it.
واستقى: سمن
And istasqa: he became fat.
وتسقت الإبل الحوذان: أكلته رطبا، فسمنت عليه
And the camels ate the fresh fodder: they ate it fresh and became fat from it.
والشيء: قبل السقي، وتروى
And the thing: before being watered, and becoming satiated.