← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns lamentation, mourning, and expressing sorrow for the deceased, often involving reciting their virtues. It also extends to meanings of weakness, illness, and foolishness.

Derived headwords

رَثِيَverb
  1. 1.
    to have joint painboth

    To suffer from pain in the joints, hands, or feet, or swelling in the limbs.

  2. 2.
    to be weakboth

    To experience weakness, or to be unable to turn or move due to old age or pain.

  3. 3.
    to be foolishboth

    To be foolish or lacking in sense.

رَثْيَةnoun
  1. 1.
    joint painboth

    Pain in the joints, hands, and feet, or swelling in the limbs.

  2. 2.
    infirmityboth

    Inability to turn or move due to old age or pain.

  3. 3.
    weaknessboth

    A state of weakness.

  4. 4.
    foolishnessboth

    A state of foolishness or lack of sense.

رَثِيَverb
  1. 1.
    to mournboth

    To mourn for the deceased, to weep for them, and to enumerate their virtues.

رَثْيًاnoun
  1. 1.
    mourningboth

    The act of mourning, weeping for the deceased, and enumerating their virtues.

رِثَاءnoun
  1. 1.
    lamentationboth

    The act of lamenting, weeping for the deceased, and enumerating their virtues.

رِثَايَةnoun
  1. 1.
    mourningboth

    The act of mourning, weeping for the deceased, and enumerating their virtues.

  2. 2.
    remembranceboth

    The act of remembering and recounting.

مَرْثَاةnoun
  1. 1.
    elegyboth

    A poem or piece of writing composed in mourning for the deceased, often enumerating their virtues.

مَرْثِيَةnoun
  1. 1.
    elegyboth

    A poem or piece of writing composed in mourning for the deceased, often enumerating their virtues.

رَثَّيْتُهُverb
  1. 1.
    to mourn himboth

    I mourned him, wept for him, and enumerated his virtues.

تَرْثِيَةnoun
  1. 1.
    mourningboth

    The act of mourning, weeping for the deceased, and enumerating their virtues.

تَرْثِيَتُهُnoun
  1. 1.
    mourning himboth

    The act of mourning him, weeping for him, and enumerating his virtues.

أَرْثِيverb
  1. 1.
    to mention himboth

    I mentioned him and remembered him.

أَرْثِي رِثَايَةverb
  1. 1.
    to mention and rememberboth

    To mention and remember someone.

أَرْثَىadjective
  1. 1.
    indecisiveboth

    A man who does not firmly establish or conclude an affair; indecisive.

رَثَى لَهُverb
  1. 1.
    to pity himboth

    To pity someone and feel tenderly towards them.

رَثَّاءَةnoun
  1. 1.
    mournerboth

    A woman who mourns or wails.

رَثَايَةnoun
  1. 1.
    mournerboth

    A woman who mourns or wails.

Parallel reading

وجع المفاصل واليدين والرجلين، أو ورم في القوائم، أو منعك الالتفات من كبر أو وجع، والضعف، والحمق، كالرثية فيهما، فعل الكل كسمع.
Joint pain in the hands and feet, or swelling in the limbs, or inability to turn due to old age or pain, weakness, and foolishness, like 'rathiyah' in both, all verbs follow the pattern of 'sami'a'.
ورثيت الميت رثيا ورثاء ورثاية، بكسرهما، ومرثاة ومرثية، مخففة، وورثوته: بكيته، وعددت محاسنه، كرثيته ترثية، وترثيته، ونظمت فيه شعرا، وحديثا عنه أرثي رثاية: ذكرته، وحفظته.
And I mourned the deceased with 'rathyan', 'rithaa'', and 'rithayah' (with kasra on both), and 'marthaah' and 'marthiyah' (lightened), and I mourned him: I wept for him, and enumerated his virtues, like my mourning him with 'tarthiyah', and 'tarthiyatahu', and I composed poetry about him, and I mentioned him with 'urthee rithayatan': I mentioned him, and remembered him.
ورجل أرثى: لا يبرم أمرا.
And a man is 'arthaa': he does not firmly establish an affair.
ورثى له: رحمه، ورق له.
And he felt 'arathaa' for him: he had mercy on him, and felt tenderly towards him.
وامرأة رثاءة ورثاية: نواحة.
And a woman is 'rathhaa'ah' and 'rithayah': a wailing woman.