← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of freshness, greenness, and sustenance, particularly for plants and livestock. It also extends to actions of cutting, harvesting, and preparing food, as well as physical struggles and deception.

Derived headwords

خَلَىnoun
  1. 1.
    Freshness of plantsboth

    The fresh, green state of plants, especially grass or herbage.

  2. 2.
    Pastureboth

    Herbage or fodder for grazing animals.

خَلَاةnoun
  1. 1.
    A single plant/bladeboth

    A single piece of fresh vegetation, a blade of grass, or a herb that has been plucked.

أَخْلَاءnoun
  1. 1.
    Herbs/grassesboth

    Plural of خلاة, referring to various herbs or grasses.

مِخْلَاةnoun
  1. 1.
    Container for fodderboth

    A bag or container, typically made of leather, used for holding fodder or provisions for animals.

أَخْلَى اللهُ الماشِيَةَverb
  1. 1.
    To provide pastureclassical

    God caused pasture to grow for the livestock, providing abundant fresh vegetation for them.

أَخْلَى الأَرْضَverb
  1. 1.
    To have abundant herbageclassical

    The land became abundant with fresh vegetation or pasture.

خَلَاهُ خَلِيًّاverb
  1. 1.
    To cut/harvestboth

    To cut or harvest fresh vegetation, such as grass or herbs.

اخْتَلَاهُverb
  1. 1.
    To cut/harvestboth

    To cut or harvest fresh vegetation, similar to خلاه.

خَلَّى الماشِيَةَverb
  1. 1.
    To cut fodder forboth

    To cut fresh vegetation (fodder) for the livestock.

خَلَّى الفَرَسَverb
  1. 1.
    To put bit in mouthboth

    To place the bit (bridle) into the mouth of a horse.

خَلَّى اللِّجَامَverb
  1. 1.
    To remove bitboth

    To remove the bit or bridle from a horse's mouth.

خَلَّى القِدْرَverb
  1. 1.
    To place fuel under potboth

    To place firewood or fuel beneath a cooking pot.

  2. 2.
    To add meat to potboth

    To put meat into a cooking pot.

خَلَّى الشَّعِيرَ فِي المِخْلَاةِverb
  1. 1.
    To gather barley in bagboth

    To gather or collect barley into a fodder bag.

مُخْتَلِيnoun
  1. 1.
    Lionclassical

    A lion, possibly referring to its predatory nature or its ability to 'cut down' prey.

خَالَاهُverb
  1. 1.
    To wrestle/grappleboth

    To wrestle with someone, to grapple or struggle physically.

  2. 2.
    To deceiveboth

    To deceive or trick someone.

اخْلَوْلَىverb
  1. 1.
    To persist in drinking milkclassical

    To continue drinking milk persistently, often implying a sustained intake.

Parallel reading

الرطب من النبات، واحدته: خلاة
The fresh state of plants, its singular is khalah.
أو كل بقلة قلعتها ج: أخلاء
Or every herb that you pluck, its plural is akhlaa'.
و المخلاة، بالكسر: ما وضع فيه
And al-mikhlaah, with kasra: what is placed within it.
وأخلى الله الماشية: أنبته لها
And Allah made pasture grow for the livestock: He caused it to grow for them.
و الأرض: كثر خلاها
And the land: its fresh vegetation became abundant.
وخلاه خليا: جزّه، أو نزعه
And he cut it fresh: he harvested it, or plucked it.
وخلى الماشية يخليها: جز لها خلى
And he cut fodder for the livestock: he harvested fresh vegetation for them.
و الفرس: ألقى في فيه اللجام
And the horse: he put the bit in its mouth.
و اللجام: نزعه
And the bit: he removed it.
و القدر: ألقى تحتها حطبا، أو طرح فيها لحما
And the pot: he placed firewood beneath it, or put meat in it.
و الشعير في المخلاة: جمعه
And the barley in the fodder bag: he gathered it.
والمختلي: الأسد
And al-mukhtali: the lion.
وخالاه: صارعه، أو خادعه
And he wrestled with him: he struggled with him, or he deceived him.
واخلولى: دام على شرب اللبن
And he persisted in drinking milk: he continued drinking milk.